— Ничего нет? — уточнил уже очевидный всем факт дознаватель и посмотрел на меня.
— Обычный 'Хладный покров' для лучшей сохранности вина и ничего более, — пожав плечами, ответил маг.
— Кэр руками лучше анарха магию определяет, — вступился за меня Роальд. — Так что проведённая вами проверка ещё ни о чём не говорит.
— Глупости это всё, — поморщился тьер Ольм. — Для этого того чтоб ощущать магические эманации требуется уровень слияния со стихией не ниже магистерского. А для того чтоб руками определять сферу используемой магии паренёк должен быть не простым стражником, а по меньшей мере мятежным архимагом, а это согласитесь бред.
Я будто затылком увидел, как навострил уши отиравшийся поблизости служака из третьей управы, присутствие которого упорно никем не замечалось от греха и, не сдержав свой порыв, украдкой глянул на него и поёжился. Вот уж чего-чего, а внимания этих тихих, спокойных людей в простых серых мундирах мне не нужно.
— Да давайте вскроем этот бочонок и дело с концом, — предложил сотник. — Чего языками трепать попусту?
— Я уже послал за инструментом, — отозвался Роальд. — Сейчас всё сделаем.
Будто почувствовав нетерпение собравшихся людей, из-под арки лихо выкатила повозка, которой правил Бамс, владелец трактира 'Тпрууу' стоящего прямо за воротами. С ним ехал Стэн, придерживающий пустой бочонок, подскакивающий на неровностях мощёной дороги.
Это Стэн правильно сообразил — негоже такое хорошее вино наземь выливать. Тем более что потом тут такой дух стоять будет, что несение стражи у ворот превратится в сущую каторгу.
— Так что откупоривать-то будем уважаемые? — подкатив к нам, деловито осведомился Бамс, увидев столь представительную коллегию, собравшуюся в одном месте, и видимо сразу уяснив для себя, что лучше как можно быстрее сделать всё что требуется и исчезнуть незаметно.
— Надо вот этот бочонок осторожно вскрыть, — сказал ему Тимир.
— Это мы мигом, — пообещал Бамс, доставая из лежащей в повозке холщовой сумки коловорот.
И буквально за пару мгновений высверлил в крышке бочонка отверстие. Только крутанул рукоять коловорота, и дырка готова. Опыт — великое дело. Но довольная улыбка на лице трактирщика увидевшего лица поражённых такой сноровкой тьеров, быстро поблекла.
— Это не вино! — отодвигаясь подальше, пояснил нам Бамс. — Не знаю за гадость, но к выпивке она не имеет никакого отношения, за это я готов поручиться.
— Что Ланс, съел? — победно улыбнулся наш сотник. — Искристым льдом, значит, стражники балуются?
— Тьер Эльдар, это по вашей части будет, — обратился к целителю маг. — Проверьте, пожалуйста, содержимое на яды.
— Да-да, конечно, — закивал старичок и выудил из одного из больших карманов, нашитых на его поясе, ромбовидный молочно-белый кристалл, заключённый в серебряную оправу, соединённую с короткой цепочкой. И через проделанное трактирщиком отверстие опустил этот камешек в бочонок. Подержал немного и вынул. Кристалл всё так же радовал глаз своей молочной белизной.
— Содержимое бочонка не ядовито, — вынес свой вердикт тьер Эльдар, но, в общем-то, все уже и так это поняли.
— Бамс, доделывай начатое, — приказал ему сотник.
— Да что там доделывать? — проворчал тот, без особого энтузиазма отнёсшись к поручению сотника, так как не видел более для себя выгоды в подвернувшемся деле. — Опрокинуть бочонок, да пусть вытекает из него всё.
— Нет, содержимое нужно сохранить, — воспротивился этому предложению дознаватель. — Перелить куда-нибудь…
Бамс вздохнул, увидев обращённые на его повозку взгляды, а точнее на стоящий в ней пустой бочонок. Портить непонятной гадостью собственное имущество ему совсем не хотелось. Наверняка ведь надеялся разжиться добрым вином, а тут невесть что… Но разве ж теперь от него отвяжутся?
Ещё раз вздохнул, он буркнул Стэну: — Подсоби. — И забрался на повозку.
Сняв пустой бочонок, Бамс со Стэном установили его возле полного и взялись переливать воду… Именно так всё выглядело со стороны. Бочонок лжекупца оказался наполнен водой… И это было весьма печально… Какой-то больной на всю голову контрабандист попался. С разбирательствами теперь нас замучают… Мне даже как-то зябко стало, и я передёрнул плечами, словно ощущая уже холодные подвалы управы Дознания.
— Стоять! — воскликнул вдруг маг и наши работнички чуть не упустили бочонок из рук.
Но ничего страшного не случилось — тьер Ольм просто отреагировал на начинающий наливаться чернотой шар анарха. Заработал наконец-то! Теперь нет никаких сомнений в том, что у погибшего лжекупца имелся запрещённый груз. А значит, все мои проблемы отменяются. Наоборот — ещё и наградят…
— Продолжайте, — приказал Стэну и Бамсу вылезший вперёд служащий третьей управы.
Оспаривать его право распоряжаться никто не стал. Даже маг. Чуть помедлив, он кивнул с надеждой глядящему на него Бамсу, подтверждая приказ. А сам подошёл поближе и опустил в наполняющийся водой бочонок анарх.
Потемневший было шар начал очень быстро светлеть возвращаясь к своему изначальному бесцветно-прозрачному виду. Но едва маг вытащил его из воды, как кристалл вновь стал чёрным как смоль.
— Хитрая задумка, — потерев подбородок, заметил тьер Ольм. — Надо будет разобраться, что это за водичка такая…
— Всё, пуст бочонок, — отрапортовал Стэн.
А Бамс хмуро буркнул: — А мой не полон. Нет тут полусотни литров…
— Значит, внутри упрятан контрабандный груз, — сделал логичный вывод сотник и распорядился: — Откупорьте бочонок.
Бамс пригладил волосы на затылке, укоризненно поглядел на Тимира, но возмущаться не стал. Просто достал из своей сумки киянку и, постукивая ею по стягивающему верх бочонка железному ободу сдвинул его. А затем поддел маленьким топориком одну из дощечек наборной крышки и выдавил её из пазов. Остальные планки можно уже было вытащить просто руками и Бамс отступил, предоставив это почётное право Стэну.
Одновременно склонившиеся над откупоренным бочонком уважаемые тьеры чуть не столкнулись головами. Сотник даже недовольно проворчал: — Не толкайтесь, сейчас все всё увидят.
Мне тоже стало любопытно, что же такое скрыто в бочонке. И не полез вперёд только потому, что не забыл о предупреждении тьера Эльдара о том, что мне нельзя напрягаться. А без приложения немалых усилий вперёд не протиснуться.
Стэн, которому выпала самая грязная работа, вытащил небольшой нож и перерезал натянутые внутри бочонка шнуры. Освободив державшийся на растяжках контрабандный груз, он достал его… Какой-то шерстистый кокон с обрывками бечевы.
Но под неприглядной войлочной оболочкой, как и под ореховой кожурой скрывалось ценное ядро. В нашем случае призом оказалась довольно большая деревянная шкатулка. Даже скорее просто добротно сделанный короб, без каких-либо намёков на украшательства и полировку.
— Постой-ка, — остановил Стэна тьер Ольм и поднёс к найденной контрабанде анарх. Шар был чёрен, но и только. И пожав плечами, маг сказал: — Открывай.
Сломав ножом небольшой запорный механизм на боку шкатулки, Стэн открыл её. И все разом ахнули, увидев полдюжины антрацитово-чёрных камней лежащих в специально сделанных выемках. Здоровущие причём кристаллы, каждый будет с детский кулачок размером.
— Камни Тьмы, для жезлов обращения к стихии… — сглотнув слюну, просветил собравшихся тьер Ольм. — Вот так находка…
Подскочивший к Стэну служащий третьей управы молниеносно захлопнул крышку и выхватил шкатулку из рук стражника. И деловито оглядевшись, поманил к себе Бамса.