Она знала, что ему вовсе не надо работать, чтобы прокормиться. Тренты были состоятельными людьми. Но почему-то Элизабет не могла представить себе этого человека в роли бездельника.

— Я даю платные консультации по безопасности. Над этим и работал сегодня.

— Другими словами, тебя нанимают для того, чтобы обезопасить себя от тех плохих ребят, которые занимаются тем же, что ты проделал со мной сегодня ночью?

Она могла поклясться, что он подавил улыбку. Калеб потянулся погладить кошку, но та отскочила в сторону и стрелой помчалась по лужайке.

— Где ты была?

— В парке.

Он внимательно посмотрел на Элизабет.

— Я не хочу, чтобы ты туда ходила.

— Ты собираешься защищать меня от львов, тигров и медведей? О Боже, как благородно!

— Ты удивишься, если узнаешь, сколько всякого оружия можно смастерить из предметов, найденных в лесу.

— Тебя этому учили в школе, Рэмбо?

Он небрежно дотронулся до ее куртки, и что-то внутри ее взорвалось.

— Нет! — Она отступила назад, гнев клокотал в ней и словно просачивался сквозь поры ее кожи. — Ты больше не дотронешься до меня.

Элизабет вонзила ногти в ладони. Она быстро оглядела его с головы до ног, выбирая цель. Видит Бог, если он дотронется до нее, она двинет по его красивому прямому носу, и пусть их договор идет к чертям собачьим!

Калеб стоял молча очень долго, опустив глаза в землю. Когда он, наконец, заговорил, голос его был ровным и спокойным:

— Хорошо. Тогда покажи мне, что там у тебя.

Он скрестил руки на груди и кивнул, требуя, чтобы она вывернула карманы своей куртки.

— Пошел ты к черту!

— Советую тебе подумать, Лиззи. Я редко иду на компромиссы.

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

— Ну что я могу там спрятать, как ты думаешь?

Он пожал плечами.

— Камень или, может быть, острую палку.

— Камень? — Ее глаза широко раскрылись. Она похлопала себя по бокам.

Это был ее компромисс.

— Ну что, теперь ты доволен, Рэмбо? — насмешливо фыркнула она. — Нет у меня никаких камней, и тебе не грозит смерть во сне.

Он сжал челюсти.

— Не называй меня Рэмбо.

— А ты не называй меня Лиззи. — Она слегка улыбнулась. — Воображаешь, будто я стану думать о каких-то там глупых палках и камнях! Эх ты, герой! Лес полон таких интересных растений!

Элизабет помолчала, наблюдая за тем, как он это переварит. Когда он, наконец, раскрыл рот от удивления, Элизабет прощебетала с самым кротким видом:

— Ладно. Пойду-ка я готовить ужин.

И быстро проскользнула в дом.

Глава третья

Целых три дня Элизабет притворялась послушной маленькой пленницей. Их отношения оставались натянутыми, но вежливыми. Целых три дня она старалась показать свое стремление наладить их отношения, памятуя об угрозе Калеба применить крутые меры, которые и составляли суть традиционного депрограммирования. Целых три долгих дня она выжидала подходящего момента для воплощения того плана, который она составила, обнаружив на чердаке среди старых игрушек картонную коробку с моделью ракеты.

Самым трудным было незаметно вытащить с чердака трехфутовую рейку. Все остальное она спрятала в карманах своих широких джинсов и под курткой. В конце концов, отчаявшись, она засунула рейку в рукав и намотала шерстяной шарф, чтобы скрыть торчавший конец рейки. Калеб возился в гараже со своим «лендровером», поэтому он и не заметил, что Элизабет вышла из дома и направилась в лес. Однако осторожность не помешает. Разве он не предупреждал, что произойдет, если она попробует бежать?

Элизабет приладила рейку к пусковому щитку, потом сняла с ракеты, которая представляла собой картонную трубу серебристо-голубого цвета, носовую и багажную части из прозрачной пластмассы.

Под ними оказался маленький красно-белый парашют и длинная резинка.

Теперь самое главное. Она вытащила из кармана записку, которую написала заранее, содержащую мольбу о помощи, и положила ее в багажное отделение. Ее сразу можно было там увидеть, кто бы ни нашел ракету.

Элизабет немного постояла, напряженно всматриваясь в чащу и прислушиваясь. Вряд ли она, смогла бы услышать шаги Калеба, даже если бы он шел по сухой листве. Этот малый умел передвигаться неслышно, словно призрак.

От того, что она нервничала, у нее немного кружилась голова.

Коротко вздохнув, Элизабет вытащила из кармана измятый листок с инструкцией и снова внимательно ее прочитала. Потом быстро собрала ракету и приладила моторчик. Ей пришлось стащить четыре батарейки из карманного фонаря Калеба. Она надеялась, что успеет вернуть их на место до того, как Калеб обнаружит пропажу.

Держа стартер в руках, Элизабет прошла из маленькой просеки в гущу деревьев. Вставила чеку, быстро пробормотала молитву и нажала на пусковую кнопку.

Ракета со свистом пронеслась над каменной стеной, оставив за собой хвост белого дыма. Элизабет с трепетом наблюдала, как ракета пролетела над деревьями, потом одна ступень отделилась, и на расстоянии примерно в четверть мили раскрылся парашют.

Ура! Ей это удалось! Элизабет горячо молилась, чтобы ракета не зацепилась за верхушку высокого дерева. Чтобы не упала ни в одно из бесчисленных озер Адирондака. Чтобы…

Запахи осенней земли и преющей листвы заглушили запах серы. Элизабет быстро спрятала пусковое устройство под кустом, забросав его ветками и опавшими листьями, и устало побрела к дому.

Голова кружилась все сильнее, это был знакомый знак начинавшегося приступа. Элизабет не сомневалась, что за несколько часов, проведенных в таком нервном напряжении, последует скорая расплата.

Подходя к дому, она машинально взглянула в сторону гаража. В открытую дверь она увидела темно- зеленый «лендровер» Калеба и старинный черный «линкольн-континенталь» его матери, которым, видимо, пользовались редко.

Однако самого Калеба там не было.

Элизабет замерла. Сердце ее бешено колотилось. Она почувствовала первые приступы боли, словно кто-то тыкал раскаленной кочергой над левым глазом. Она медленно перевела взгляд на дом — ей показалось, что в окне она заметила Калеба.

Раскаленная кочерга жгла все сильнее, и Элизабет зажмурила глаза. Затем с трудом открыла их и снова посмотрела на чердачное окно. Она увидела отражение плывущих по нему облаков… тень от голой ветки, дрожащей на ветру. Элизабет проглотила комок в горле и мысленно обругала себя: «Не паникуй раньше времени».

Подойдя к черному ходу, она увидела маленькую миску с кусочками засохшего тунца.

«Боже мой, улыбнуться и то больно».

Калеб вошел в спальню без стука и удивился, увидев, что в комнате почти совсем темно. Элизабет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×