хотел было спросить, что случилось, как она заговорила сама:
— Знаешь, ведь это тот самый район, где убили Ника.
— Может, он тоже ездил к Бергам? — предположил Анжело.
— Нет, Эд сказал, что послал его к Амалии Керн, она живет в двух кварталах отсюда.
— А где были совершены другие убийства и сколько?
— Двенадцать, все недалеко от центра.
— Так много! — волосы у Анжело встали дыбом.
— Но это опасно не только жертвами, если людям станет известно, кто совершает эти нападения — не знаю, что произойдет с нашим обществом, — Райна вздохнула.
— Ты хочешь сказать, что люди могут открыть охоту на всех остальных оборотней?
— Да. И в этом случае тебе лучше поскорее избавиться от своих клыков.
Анжело потрогал свои зубы. Почему с тех пор как он попал в Silentium ему постоянно приходиться опасаться за свою шкуру? Может быть, стоит отказаться от такой жизни? Но он сразу отбросил эту мысль, потому что ему был слишком интересен этот новый мир. О том, что будет дальше, он подумает, когда это 'дальше' начнется, а пока можно понадеяться на то, что как-нибудь обойдется.
За дверью раздался детский голос:
— Кто там?
— Мы из Социальной Службы, нам нужен Рихард Берг, — ответила Райна.
Анжело удивленно посмотрел на нее. Вампирша пожала плечами и шепотом пояснила:
— Что лучше сказать, что мы из Службы Доставки, но ничего не доставили?
Дверь открылась, на пороге стояла худенькая большеглазая девочка лет четырнадцати.
— Проходите, — она впустила их в полутемный коридор. Видимо там перегорела лампочка, но никто так и не поменял ее. Около вешалки стояло много пар обуви от больших до совсем крошечных.
— Алиса, кто там? — раздался мужской голос в одной из комнат.
— Из Социальной Службы, — откликнулась девушка.
В коридор вышел лысый мужчина среднего роста, таких тысячи можно было встретить на улицах города. Он был в спортивных штанах с отвисшими коленками и в мятой клетчатой рубашке.
— Пройдемте в комнату, здесь света нет, — буркнул он, не поздоровавшись.
Анжело и Райна пошли за ним. Они вошли в комнату, которая, по всей видимости, была гостиной. Здесь было уютно, но чувствовалось, что приборку не проводили давно.
Рихард Берг сделал жест рукой, приглашая их сесть.
— Что вам от нас надо? — спросил он, когда Райна и Анжело сели на диван.
— Нас послали узнать, как у вас дела, — ответила Райна.
— Какая забота, — с сарказмом отметил Рихард.
При свете можно было заметить, что он очень плохо выглядел: бледная болезненная кожа, синяки под глазами, в углах рта залегли горькие морщины. Его дочь Алиса тоже была бледна и с синяками под глазами. Похоже, что эти двое надрывались на непосильной работе.
— А как у нас могут идти дела? — продолжал Рихард, — После смерти Маргарет все пошло кувырком.
Анжело догадался, что Маргарет была женой Рихарда.
— Чем мы можем вам помочь? — спросил он.
— Ничем. Деньги у нас есть, я хорошо зарабатываю, но вот правда с няней проблемы. Алиса старается, но заменить братьям мать она все равно не сможет, да и бросать учебу не дело, — Рихард посмотрел на дочь, которая молча стояла у двери.
— Мы постараемся что-нибудь сделать, — заверила его Райна, хотя понятия не имела о том, говорит правду или нет.
Кажется, Рихард это прекрасно понял.
— Вы ведь не из Социальной Службы, да?
Райна смутилась:
— Мы из Доставки.
— Неужели в Silentium все настолько плохо, — сказал он задумчиво.
Отчитываться за поездку к Бергам пришлось Анжело. Райна сказала, чтобы он набирался опыта в общении с Эдом. Что он и делал на протяжении пятнадцати минут.
За эту ночь они доставили еще несколько заказов, которые, впрочем, были ничем не примечательны. После чего Райна подвезла Анжело до дома, потому что после работы ей надо было в ту же сторону. Ехала она домой или еще куда Анжело так и не узнал.
Глава 4
'Черный лис'
Через несколько дней Анжело, Грег и Райна сидели в баре 'Черный лис'. Когда закончилась ночная смена, Грег сказал, что должен Анжело пиво и привел их сюда. Райне это явно не понравилось, но она даже не пробовала отказаться.
'Черный лис' находился неподалеку от Silentium, а хозяином бара был вампир, так что вполне понятно, какая компания там собиралась. Внутри бар был отделан деревом, повсюду стояли грубо сколоченные столы и табуретки подстать им. На стенах висели шкуры лис, а также картины, изображавшие сцены лисиной охоты. Почему бар назывался 'Черный лис', а не красный, к примеру, Анжело так и не смог сообразить. Да и вообще существуют ли черные лисы на самом деле? Этого он тоже не знал, так как никогда не интересовался зоологией.
Они выбрали столик в одном из тихих уголков бара, над ним висел портрет пышноусого мужчины в зеленом охотничьем костюме.
Анжело неспешно потягивал свое пиво. У Райны и Грега было по бутылке с красной жидкостью. Он старался не думать о том, что это за жидкость.
— Медицинская кровь, — сказал Грег, улыбнувшись, — Могу угостить!
В 'Черном лисе' в ту ночь было полно народа, так что для нормального общения приходилось повышать голос.
— Ну как первые дни в Silentium? — стараясь перекричать шум, спросил Грег.
— Нормально. Только вот разговаривать в последнее время приходится одними вопросами.
Райна чуть не поперхнулась от смеха, ведь именно ей пришлось отвечать на большую часть этих вопросов.
— Тебе придется еще долго спрашивать, — со знанием дела заметил Грег, — Главное знать, что спрашивать и как это делать.
— Профессиональный совет?
— Ну, почти, — вампир улыбнулся, показав клыки.
Некоторое время он молчал, оглядывая помещение, и заметив кого-то, нахмурился.
— Черт! И сюда приперлась, — в голосе явно звучала досада.
Анжело оглянулся, чтобы посмотреть, кого он имел ввиду. По проходу шествовала (по-другому и не скажешь) женщина в короткой юбке, на высоких каблуках. Обычно Анжело ничего не имел против такой одежды, но, посмотрев на ее ноги, решил, что лучше ей носить юбки до пола. У женщины были короткие мышиного цвета волосы, не раз перекрашенные различными красками, а во рту торчала сигарета.
Анжело повернулся обратно, когда за его спиной раздался визгливый голос:
— Грег, привет! Тоже расслабляешься здесь после работы?
— Ага, — буркнул Грег.
— А это, наверно, Райна, — промурлыкала женщина, выпустив изо рта струйку дыма, — Рада с тобой познакомиться, милочка. Грег, конечно же, рассказывал тебе обо мне.