сражаться и без него! Давайте скорее забаррикадируем дверь и будем защищаться!

Снаружи доносятся ружейные выстрелы.

Блаунт (хватается рукой за колено). Я ранен!..

Жоливе (пересилив себя, перевязывает его рану). Бедный Блаунт!

Марфа. Смелее, друзья мои!.. Пусть каждый из нас сумеет умереть храбрецом — не за себя, а за честь России!

Все хором. Ура! За Россию!

Появляются татары, завязывается бой. Густой дым заволакивает здание конторы.

Слышно, как падает крыша.

Картина шестая

ПОЛЕ СРАЖЕНИЯ ПОД КОЛЫВАНЬЮ

Общий план поля сражения. Заходит солнце, горизонт охвачен дымами пожаров. На земле лежат убитые и ранены, много конских трупов. Над полем битвы парят, выискивая добычу хищные птицы.

Строгов (появляется в глубине сцены и пересекает поле сражения). Моя мать! Надя!.. Может быть, они лежат здесь, среди убитых и раненых!.. Неумолимый долг приказывает моему сердцу молчать… Я не могу ни разыскать их, ни помочь им!.. Нет… (Выпрямляясь во весь рост.) Нет! За Бога, царя и отечество!.. (Продолжает идти направо.)

Занавес опускается.

Акт III

Картина седьмая

ШАТЕР ИВАНА ОГАРЕВА

Сцена 1

Жоливе, Блаунт.

Блаунт полулежит, Жоливе ухаживает за ним.

Блаунт (отталкивая Жоливе). Мистер Жоливе, прошу вас оставить меня спокойным!

Жоливе. Месье Блаунт, я буду о вас заботиться и вылечу даже вопреки вашему желанию.

Блаунт. Ваши ухаживания отвратительны!

Жоливе. Отвратительны, но целебны! Если я вас покину, кто позаботится о больном здесь, в татарском стане?

Блаунт. Предупреждаю, что не буду благодарить вас!

Жоливе. Разве я просил у вас благодарности?

Блаунт. Вы украли мою коляску, мой завтрак, мой животный и мое место у окошка телеграфиста! Я теперь — ваш смертельный враг и хотел бы…

Жоливе. Вы, разумеется, хотите убить меня! Но сначала мне необходимо вылечить вас!

Блаунт. Какое несчастье, что в меня попала бомба!

Жоливе. Это была картечь, а не бомба.

Блаунт. Кар…

Жоливе. …течь!

Блаунт. Начинается с буквы «ка»?

Жоливе. Нет, с «се»[34].

Блаунт. Значит, с «си». Все равно плохо!

Жоливе. Возьмите меня за руку и немного пройдитесь.

Блаунт (настойчиво). Нет! Я не хожу!

Жоливе. Держите мою руку, говорю вам, или я понесу вас на плечах, словно мешок с мукой!

Блаунт. Мешок с мукой!.. Вы опять меня оскорбляете!

Жоливе. Не говорите глупостей! (Пытается увести Блаунта; входит татарин и останавливает их.)

Татарин. Стойте. Господин Иван Огарев хочет вас допросить. (Выходит.)

Жоливе. Допросить нас?… Огарев!.. Этот предатель!

Блаунт. Этот разбойник!.. Этот бандит хочет допросить меня!

Появляется Иван, останавливается у входа в шатер и что-то тихо говорит сопровождавшим его татарам; выслушав Ивана, те уходят.

Жоливе. Кого я вижу? Человека, грубо оскорбившего купца Корпанова?…

Блаунт. Это был полковник Огарефф!.. Я так и чувствовал величайшую гнуснейшность!

Сцена 2

Те же, Иван, татары.

Иван. Подойдите и отвечайте мне. Кто вы?

Жоливе. Альсид Жоливе, французский гражданин, которого никто не имеет права удерживать в плену.

Иван. Может быть. (Блаунту.) А вы?

Блаунт. Гарри Блаунт!.. Добропорядочный человек, слышите? Верноподданный Англии, слышите? Лояльный слуга свой родина, слышите?!

Иван. Говорят, что вас взяли вместе с нашими противниками?

Жоливе (с иронией). Нет, вас обманули.

Иван. Вы осмелились сказать?…

Жоливе. Я сказал, что не могу быть врагом русского полковника, находясь среди его соотечественников, среди русских! Месье, вы видите, что вас обманули.

Блаунт (в сторону). Very well! Очень хороший ответ!

Вы читаете Михаил Строгов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату