46
46. Жена А. Белого Васильева (в замуж. Бугаева) Клавдия Николаевна (1886-1970) - антропософ, мемуаристка, автор 'Воспоминаний о Белом', печатавшихся в НЖ. Старая приятельница Белого, она увезла его из Берлина в Россию в 1923 г. Вскоре он женился на ней.
47
47. Глинка Глеб Александрович (1903-1989) - поэт, писатель-прозаик. Во время войны был ранен и попал в плен. После войны жил в Париже, затем переехал в США. Выпустил два сборника стихотворений.
Письмо Гуля Г. Глинке (2 апреля 1952):
'Дорогой Глеб Александрович, Вы меня приводите в отчаяние. Я послал Вам 'спешиал деливери', прося скорее прислать статью. Сейчас это дело уже срочное. Чтобы Вас напугать, сообщаю Вам, что если Вы ее не пришлете, то я сдам в набор, сократив ее по своему разумению. Думаю, что такая 'угроза' должна оказать на Вас действие и Вы мне позвоните по телефону...'
48
48. Воспоминания В. Позднякова и Д. Карова называются 'Республика' Зуева'. Из письма Владимира Васильевича Позднякова Гулю: '...С февраля начну издавать малюсенький журнал Союза быв. полит. закл. Конечно, пришлю его Вам - для отзыва.... В США пока не еду. К сожалению, помешал полковничий чин в РОА. Формально консул не отказал, но попросил представить письмо от какого-нибудь официального ам. учреждения, что был бы полезен в США. Такое письмо достать не успел за два дня и ... остался в Германии...'
49
49. 'Мои воспоминания о П. И. Чайковском' Михаила Букиника напечатаны в 28 кн. (1952).
50
50. Степун Федор Августович (1884-1965) - философ, писатель, лит. критик, мемуарист.
51
51. Рецензия на книгу Тэффи (Бучинская Надежда Александровна; 1872-1952) 'Земная радуга' (1952) написана Алдановым (1952, 30).
52
52. В том же номере помещена рецензия на книгу Бунина 'Жизнь Арсеньева' Юлии Леонидовны Сазоновой (1887-1957).
53
53. Струве Алексей Петрович (1899-1976) - сын П. Б. Струве, библиограф, библиофил, антиквар. Письмо Гуля: 'Дорогой Алексей Петрович, знаю, что наши отношения как-то испорчены, но думаю, что это больше с Вашей стороны. Я всегда относился к Вам очень дружественно и продолжаю. А посему разрешите Вас приветствовать дружески и просить Вас передать такой же сердечный привет всей Вашей семье от нас обоих. Не доверяя всяким Америкэн Экспресс, куда я должен писать для Михаила Михайловича Карповича, решил писать на Вас. Думаю, что Вы за это не посетуете. На Вас для Мих. Мих. вышлю на днях кое-какие манускрипты... Мих. Мих. написал в Рим, что все посылаю по Вашему адресу. По расписанию Мих. Мих. должен быть у Вас 17-го числа. У Вас, т. е. в Париже...' (9 апреля 1952). Гуль и Карпович размышляли о том, как бы сделать Струве представителем журнала во Франции.
54
54. Статья Юрия Маркова называется 'О советской железнодорожной политике' (1952, 30). В письме Сергею Александровичу Васильеву Гуль пишет: 'Вот уже два дня как пытаюсь найти Вас по телефону... Дело в следующем. В ближайшей книжке 'Н. Ж.' пойдет статья Ю. Н. Маркова, инженер, новый эмигрант - 'О советской железнодорожной политике' (по поводу статьи С. Васильева). Это ответ на Вашу статью, помещенную в кн. 26-й. Мы с Михаилом Михайловичем хотели бы, чтобы Вы прочли эту статью и, если пожелаете, то ответили бы кратко на нее (но совсем кратко). Думаю даже, что Ваш ответ лучше было бы дать в кн. 30-й, ибо кн. 29-я страшно перегружена, и я не знаю, мог ли бы я втиснуть Ваш возможный ответ. Во всяком случае, прежде всего надо, чтобы Вы прочли статью Маркова...' Ответ Васильева Ю. Маркову был напечатан в 31 кн. журнала.
55
55. Ржевский Леонид (наст. фам. Суражевский Леонид Денисович; 1905-1986) - писатель, литературовед, мемуарист. Его статья 'Подлинное и заказанное' напечатана в 29 кн. (1952). Письмо Ржевского Гулю: 'Отвечаю на Ваше любезное письмо, именно - на вопрос о сокращении моей статьи в части ссылок на К. Федина и Паустовского. Откровенно говоря, я не думаю, чтобы мой пример мог повредить, скажем, Федину, партийно-критическая репутация которого весьма прочна. Паустовскому - может быть: он из 'травимых'. Но дело, как я понимаю, вообще в соблюдении известных этических норм со стороны эмигрантского журнала, поэтому я, разумеется, против сокращений не возражаю. Вот о 'Комарах' Д. Бедного желательно было бы оставить: здесь, по-видимому, случай вполне непроизвольного обхода 'инструкции'. Да ведь и нехорошо было бы вовсе без примеров. М. б., выкинуть имена? Впрочем, повторяю,