7
В Библии (в Ветхом Завете) есть ряд указаний на пребывание Бога в густом темном облаке, во мраке и буре (см.
8
На самом деле автором стихов, как выяснилось впоследствии, являлся известный поэт И. Бродский (1940—1996).
9
Гунфу (или кунфу) можно перевести с китайского как «мастерство». Обычно имеется в виду мастерство в области какого-либо боевого искусства.
10
Шиваизм — одно из главных направлений индуизма, основанное на культе Шивы. Кашмир — историческая область в Индии и Пакистане.
11
Парадвайта (
12
Майя (
13
Лафайет Рональд Хаббард (1911—1986) — американский писатель-фантаст, основавший в середине XX в. сначала дианетику («современную науку душевного здоровья»), а затем и сайентологию, объявленную им новой религией.
14
Одно из ежегодных официальных мероприятий в Церкви Сайентологии.
15
«Фэншуй» переводится с китайского как «ветер—вода». Древнее учение об энергетическом взаимодействии жилья и окружающего мира, человека и жилья, искусство использования, привлечения и генерирования энергии Ци.
16
На момент выхода книги, как удалось выяснить, упомянутый Сяо является шеф-поваром ресторана «Дракон» на Вознесенском проспекте, д. 53.
17
Следующий далее фрагмент, рассказывающий о знакомстве Алекса с петербургскими бессмертными, по ряду соображений перенесен в третью книгу.
18
Франкенштейн — ученый, создавший чудовищного человека из «фильмов ужасов», снятых по мотивам романа.
19
Имеется в виду т. и. «ушниша» — один из признаков будды, представляющий собой выпуклость на макушке.
20
Возможно, имеется в виду серия работ С. Викандера (Wikander S.) под общим названием «Майя и Алтайцы» (Maya and Altaic), публиковавшихся в конце 60-х — начале 70-х гг. XX в. в стокгольмском научном