— Ах да, мне говорили, что он держал собаку у себя, когда я был в больнице.

Тут-то Том вспомнил о сестре Эндрю. Она ведь переехала к Рипу… Пожалуй, подумал Том, ехать к Рипу — не самая хорошая идея, и сказал:

— Мы можем отправиться к Полю и спросить, не видел ли он Бадди. У Поля зрение острое, как у сокола.

Но Эндрю возразил:

— Я бы хотел увидеть Рипа. Он был очень добр к нам с Бадди.

Том забеспокоился. Знает ли Эндрю, что Лу живет с Рипом? Она была в большом доме всего пару раз. Том не мог припомнить, появлялась ли она там в последнее время. Впрочем, Лу могла и не знать, что собака пропала.

Том вспотел. Как бы потактичнее спросить Эндрю, знает ли он, что его сестра осталась с Рипом? Так ничего и не придумав, он спросил:

— Есть ли у вас револьвер?

— Нет. А зачем? — удивился Эндрю. Том пояснил:

— У нас существует закон относительно ношения оружия в этих местах.

— А у вас есть оружие?

— Я Кипер. Я имею право.

— Вы уверены, что ваш закон не устарел?

— Ну, закон не закон, но правила изложены в книгах. Владелец ранчо является ответственным лицом и имеет право держать свою территорию под контролем.

— Дела давно минувших дней, — хмыкнул Эндрю.

Кто бы говорил? — подумала Джоанн, но вслух ничего не сказала. Она искоса посматривала на мужчин, каждый из которых хотел бы знать, на чьей она стороне.

Лошади шли шагом, и вскоре троица подъехала к жилищу Рипа. Дом сверкал новой краской и выглядел ухоженным и чистым. А на крыльце, на страже, сидел… Бадди! Тоже вполне чистый и ухоженный. Собака посмотрела на приближающихся всадников, прошла в собачий лаз и исчезла в доме.

Изумленный Эндрю закричал:

— Это Бадди!

Том язвительно поинтересовался:

— Почему же он исчез так быстро?

— Не знаю. Но это была моя собака! Джоанн попыталась охладить его пыл:

— Разве не бывает двух похожих собак?

— Бывает, но это Бадди. — И Эндрю свистнул.

Никакой реакции. Собачий лаз остался закрытым.

— Я пойду посмотрю, дома ли Рип, — взял инициативу на себя Том.

— Угу.

Эндрю слез с лошади и опустил поводья. Том тоже спешился и строго посмотрел на Эндрю.

— Пойду я.

Но Эндрю твердил свое:

— Это моя собака!

— Сейчас выясним. Вернее, я выясню, а вы подождите здесь.

Эндрю снова свистнул — с тем же результатом: собака не появлялась. Том положил руку на плечо Эндрю и твердо произнес:

— Вы будете ждать меня здесь. Понятно?

— За своей собакой я и сам могу сходить!

— Но пес что-то не торопился бежать на ваш свист. Сейчас я выясню, что происходит.

Джоанн решила вмешаться:

— Я немного побаиваюсь оставаться тут одна. Эндрю, пожалуйста, побудьте со мной.

Эндрю взглянул на Джоанн, потом обратился к Тому:

— Прошу вас извинить меня за перепалку. Том кивнул и направился к крыльцу. Там он оглянулся, чтобы убедиться, что за ним никто не следует, затем подошел к двери и постучал. Ответа не последовало. Даже Бадди не залаял из-за двери. Том позвал:

— Есть кто-нибудь в доме?

— Бадди там, — вмешался Эндрю. — Мне лучше самому поговорить с ним.

Том стукнул костяшками пальцев в дверцу собачьего лаза и легко нажал на нее. Дверца не поддавалась: собака, видимо, блокировала ее изнутри.

Том спустился по ступеням и сообщил:

— Бадди отказывается выйти, а людей там нет. Рип, вероятно, летает. Я загляну к нему на днях и выясню, каково его расписание.

Глаза Эндрю наполнились грустью:

— Он — отказывается — выйти?

— Бадди подпирает дверцу собачьего лаза, блокируя ее.

— Будь я проклят! — неожиданно взорвался Эндрю.

— Весьма разумное замечание, — прокомментировала Джоанн.

Глава 7

Том Кипер хорошо знал животных, жил среди них, работал с ними и торговал ими. Стоя перед домом пилота Рипа, Том заявил Эндрю Парсонсу:

— Возвращайтесь-ка лучше на ранчо.

— Здесь моя собака!

— Она убежала от вас и пришла сюда. Собака блокировала дверцу собачьего лаза, она не хочет идти с вами. У животных тоже есть право выбора. Возвращайтесь на ранчо.

Том ясно давал понять, что Эндрю гость, а он находится дома. Что здесь командует он, а Эндрю — заблудившийся странник, которому добрые люди дали приют.

Том высказал, что хотел, и теперь ждал, что Эндрю подчинится. Эндрю подчинится? Как забавно! Джоанн Муррей, сидя на лошади, наблюдала. Как же Эндрю собирается разрешить эту проблему? Он мог бы игнорировать Тома и сделать, как тот считает нужным. А Том требует повиновения. Он не спрашивает, а указывает, чего Эндрю не должен делать и чего от него ожидают.

— Том прав, — произнесла Джоанн. — Бадди не хочет сейчас идти с вами. Это вне всяких сомнений. Нужно дождаться хозяина. Повторяю, Том прав.

Последовало длительное молчание. Наконец Джоанн тихо шепнула Эндрю:

— Сделайте, как просит Том.

Теперь эти двое выжидающе смотрели на Эндрю, а тот мучительно размышлял, как поступить тактичнее. Ему в категоричной форме сказали, что он должен делать, а это против его натуры. Особенно в присутствий Джоанн. Однако девушка явно на стороне Тома, а Эндрю считает упрямым ослом. Как же теперь выйти из положения?

Перед тем как скрыться в доме, Бадди бросил на Эндрю многозначительный взгляд, и это решило дело.

Эндрю спросил:

— Бадди в порядке?

Том искоса посмотрел на него.

— Вы же сами видели. Рип, должно быть, хорошо заботится о нем.

Эндрю поскреб подбородок.

— Этот… Рип привозил ко мне пса, когда я лечился в больнице. Так почему же он теперь удерживает Бадди у себя?

Том вежливо заметил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату