поэтому могила Карлотты утопает в алых розах. Ты все еще хранишь в памяти ее образ идеальной жены.
— Тогда зачем, по-твоему, я признавался тебе в любви?! — выкрикнул Драго.
— Да, ты признавался, но я так и останусь для тебя на втором плане — после Карлотты. Ты всю жизнь будешь твердить о ее идеальности, повторяя, что она лишь однажды изменила тебе.
— Предположим, что я считаю ее безупречной женой. Приведи мне хотя бы одно доказательство того, что я не прав.
У Алисы перехватило дыхание. Если бы только Драго знал, какая правда о его жене может открыться! Едва он прочтет то письмо, все его сомнения улетучатся. Какое-то мгновение Алиса едва сдерживалась, чтобы не поведать ему обо всем.
— Итак? — настаивал Драго. — Ты думаешь, что знаешь ее лучше меня. Почему бы тебе не рассказать, отчего ты думаешь, будто знаешь мою жену лучше меня?
Алиса медленно выдохнула.
— Этого я не утверждала. Все, что мне известно, так это о ее романе.
— То есть то, что она увела у тебя Джеймса? Я понимаю твою ненависть к ней, но это еще не повод, чтобы и я возненавидел ее так же, как ты.
У Алисы гудело в ушах. Она обязана открыть Драго правду, а потом показать то злосчастное письмо, которое находилось теперь в Англии. Это можно сделать довольно легко.
— Нет, — наконец сказала девушка. — Ненавидеть ее было бы несправедливо…
И тут зазвонил телефон Драго. Это оказалась Тина. Алиса прошла в кухню и принялась мыть посуду. Едва она успела поставить ее на полку, как на пороге появился Драго.
— Похоже, между Тиной и Еленой наступил разлад, — сообщил он.
— Тогда скорее возвращайся домой, — сразу же всполошилась Алиса. — А я первым же рейсом вылечу в Англию…
— Ах, да, к своему деловому партнеру Брайану. Я удивляюсь, как он вообще отпустил тебя в Италию.
— Я сказала ему, что еду по делам, — пожала плечами Алиса, пытаясь казаться беспечной. — Отчасти это оказалось правдой, в твоем доме я встретила много интересных людей, имеющих торговый интерес в Англии. Так что мне удалось наладить новые деловые отношения.
— Я рад, что время не прошло даром, — натянутым тоном сказал Драго.
— Для меня никогда ничего не проходит даром. Я ведь из всего умею извлечь выгоду.
Сделав шаг вперед, Драго схватил ее за плечи:
— Прекрати! Хватит разговаривать со мной в таком тоне.
— Я всего лишь пытаюсь сделать расставание легким для нас обоих.
— Черта с два! Ты снова решила сделаться ею.
Алисе не пришлось уточнять, что Драго имел в виду. Она понимала, что вновь становится холодной и расчетливой, чтобы скрыть душевную боль.
— Я веду себя разумно. Мы оба должны уехать, — проговорила девушка. — Ты предпочел бы, чтобы я стала умолять тебя забыть Карлотту и считать меня главной любовью твоей жизни? Это было бы эгоистично и гадко, и ты знаешь об этом.
Простонав, Драго провел рукой по своим волосам.
— Да, знаю, но мне не нравится, что ты вдруг завела речь о благоразумии… Так и быть, отправляйся собирать свои вещи. Завтра утром мы уезжаем, — проворчал он.
— Отлично. Я ухожу укладывать чемодан.
Внезапно Алиса обрадовалась возможности бежать отсюда. Надежда на светлое будущее, которая витала в воздухе, испарилась, поэтому оставаться вместе на вилле не было смысла.
Спали Драго и Алиса в разных спальнях, куда удалились сразу после ужина. Снова оказавшись в той комнате, в которой располагалась во время прошлого приезда на виллу, Алиса чутко прислушивалась к звукам, доносящимся из комнаты Драго. Однако в его комнате стояла тишина.
На следующий день он отвез ее в аэропорт.
По дороге они хранили мрачное молчание. В прошлый раз их прощание было мучительным и имело горько-сладкий привкус. Сейчас Драго и Алиса расставались решительно, в душе обоих царило отчаяние.
У барьера, ведущего к стойке паспортного контроля, они остановились.
— Я думаю, мы еще встретимся, поскольку не обо всем договорили, — произнес Драго.
— Мы хотели получить друг от друга слишком много, — печально прошептала Алиса.
— Разве? Я сказал, что люблю тебя, и моя любовь останется неизменной. Поскорее разберись со своими чувствами, Алиса, и приезжай.
— Нет, Драго, тебе лучше забыть обо мне. У меня в голове все перемешалось.
— Так же, как и в твоей душе… Однако ты знаешь, где меня найти. Я буду ждать столько, сколько потребуется. Когда ты вернешься… Нет, не качай головой. Ты вернешься ко мне.
— Это потому, что ты так решил? — едва заметно улыбнулась Алиса.
— Если хочешь, пусть будет так. Отказа от тебя я не приму. Ты забыла, что я по натуре тиран? Неуклюжий, упрямый деспот, который всегда поступает по-своему.
Внезапно у нее на глаза навернулись слезы. Она протянула руку и коснулась ладонью его щеки. Пусть Драго называет себя кем угодно, но по натуре он мягок, нежен и беззащитен, хотя и вынужден надевать на себя непробиваемый панцирь. Алиса знала правду, и ее душа разрывалась, потому что она не могла забыть об осторожности и остаться с Драго.
— Нет, ты не такой, — возразила девушка. — Тина оказалась права.
— Что дочка говорила обо мне? — спросил он.
— Пусть она скажет тебе об этом сама. Если будешь послушным, она откроет тебе эту тайну.
— Учти, раз ты решила вести со мной игры разума, — произнес, он, глядя на нее в упор, — то мы с тобой еще их не закончили. Мы увидимся. Я не знаю, когда, но непременно увидимся снова.
И с этими словами Драго ушел прочь.
Алиса приземлилась в Лондоне в полдень. Решив проявить присущую ей ответственность, она отправилась прямо на работу, чтобы поскорее оказаться среди коллег. А через четыре часа девушка, прижав к груди несколько папок, поехала к себе домой и провела довольно скучный вечер, обзванивая клиентов.
Через несколько дней Алиса решила сделать то, чего вот уже долгое время боялась. Открыв сейф, она достала письмо Карлотты и дважды очень внимательно перечитала его.
Безусловно, содержимое этого послания навсегда разрушило бы иллюзии Драго насчет идеальности его покойной жены, решила Алиса. Поразмыслив, она даже пожурила себя за то, что вовремя не рассказала ему о письме.
Рассудок твердил ей, что она должна обо всем поведать Драго, пусть ему и неприятно будет узнать всю правду. Но только таким способом Алисе удастся изгнать из его памяти радужные воспоминания о покойной жене. И тогда Алиса сможет позволить себе любить Драго без оглядки и все ее страхи улетучатся.
Однако она понимала, что не сделает подобного шага. И дело было не только в здравом смысле. Причина, крылась в искренней любви к Драго, которую она испытывала уже давно, однако старательно отрицала.
Девушка порылась в сейфе, вытащила оттуда письмо Джеймса, в котором упоминалось о бывших любовниках Карлотты, снова перечла оба послания и, чуть помедлив, решительно порвала их на мелкие клочки. Затем бросила в металлическую посудину и подожгла, глядя, как секреты прошлого превращаются в пепел.
Шли месяцы. Алиса все свое время проводила на работе, которая не давала ей возможности отвлекаться на воспоминания о Драго. В редкие свободные минуты девушка твердила себе, что совершила правильный поступок.
Однажды Алиса уже пережила боль потери, заставила себя стать равнодушной к любым проявлением эмоций, но встреча с Драго все изменила. И сейчас ее душа была преисполнена тоски. Драго предложил ей