— Что же это она держит людей за стадо баранов? Пока ничего опасного не происходит, дело дальше сплетен не зайдёт.

Золдан покачал головой:

— К сожалению, чародейная общественность явно что-то ищет. Судя по всему, речь идёт о каком-то утерянном чудодейственном предмете. Видимо, этот предмет особенно интересен чернокнижникам, поскольку они буквально роют землю носом.

Ученик посмотрел на пожилого волшебника с интересом:

— И что же, по-твоему, они ищут, учитель?

Наставник задумался и, наконец, нерешительно произнёс:

— Из известных мне версий наиболее вероятна лишь одна — согласно предсказаниям Рогона, через три века после его смерти в мир должен был придти наделённый огромной Силой маг. Этот маг уничтожит привычный уклад вещей, осквернив Магический Совет, введя в его ряды не только волшебников, но также ведьм, чернокнижников и ведунов. К сожалению, Рогон не уточнял последствий этих нововведений, поэтому мы не знаем последствий. Вполне возможно, что начнутся кровопролитные войны, и многие государства окажутся ввергнуты в хаос.

Глаза Тороя наполнялись внезапным пониманием:

— Так вот, значит, почему меня низложили?! Совет решил, что этим магом буду я?! А теперь, как вышло — ошиблись? — и он побледнел от бессильной злобы.

Золдан горько покачал головой:

— Мальчик мой, я и Алех отстаивали тебя, как могли, но, к сожалению, ты и сам подлил масла в огонь. Кого же ты хочешь обвинить в своей бестолковой участи? Уж не меня ли, до последнего стоящего на твоей стороне?

Пристыжённый ученик замолчал, опустив глаза:

— Ты должен был предупредить меня заранее, тогда я не стал бы… — начал он потухшим виноватым голосом.

На этом терпение пожилого чародея иссякло, и он прогремел на все покои:

— Предупредить тебя? Да что ты о себе возомнил, самовлюблённый щенок?! Эгоист! Непримиримая гордыня — вот причина всех случившихся с вашей светлостью несчастий. И не смей, не смей обвинять в произошедшем меня!

Торой вскочил с кресла:

— А, по-твоему, я не имел права на гордость?

Золдан с трудом поднялся на ноги и смерил ученика таким тяжёлым взглядом, что тот не посмел больше сказать ни слова и медленно опустился обратно в кресло, глядя на наставника широко раскрытыми глазами. Королевский чародей снова сел и нарочито неторопливо повёл свою речь:

— Торой, я люблю тебя, как сына. И дерзость твоя мне понятна. Мало того, признаюсь, мне всегда нравилось твоё упрямство, а в особенности мужество, которое ты, судя по нынешнему твоему поведению, утратил вместе с Силой. Без своего могущества ты, мой мальчик, ничего не стоишь. Вот, как этот Посох. — Чародей презрительно указал на свою посеребрённую клюку, стоящую возле камина. — В руках мага эта резная деревяшка — символ мастерства и заслуг, в руках обычного человека — всего лишь красивая палка.

Старый маг горестно вздохнул и продолжил:

— Кстати, ты не задумывался, юнош, почему никто из магического Совета не стал на твою защиту? Кроме меня — твоего наставника — и моего друга эльфа? Да просто остальные тебя терпеть не могли, и вовсе не за Силу, а за непомерную спесь. Поэтому Совет расценил, что с подобным отношением к жизни ты запросто можешь наломать таких дров, каких в своё время не наломал даже Рогон. Им, правда, двигали высокие идеи, а вот ты мечтал и мечтаешь лишь об одном — потешить своё самолюбие.

Ученик сидел, судорожно сцепив пальцы, и кусал губы, на бледных щеках проступил яркий румянец. Было видно, что молодой маг едва сдерживается от опрометчивой вспышки ярости. Однако наставник, словно не замечал этого и продолжал говорить, веско припечатывая каждое слово:

— Но вот ты остался без Силы. И что же я вижу? Посредственного искателя приключений, не более того. Амбиции, конечно, не исчезли, да вот только воплотить их в жизнь уже нет возможности. Жаль, а я ведь, старый дурак, надеялся, что после обряда низложения ты станешь более человечным.

Торой снова вскочил:

— Если бы ты не был моим учителем…

— Сядь и прекрати сверлить меня глазами. — Повелительным тоном приказал ему волшебник.

Наперснику пришлось повиноваться. Поджав губы, он рухнул на прежнее место и безучастно уставился в противоположную стену.

Зодан усмехнулся:

— Вижу, тебя чрезвычайно занимает узор обоев, что ж, он, и правда, весьма затейлив…

Старый маг покинул уютное кресло и направился в кабинет, так и не притронувшись к еде. Его ученик даже не повернул головы.

В прострации и размышлениях Торой просидел до ночи. Пришла и ушла служанка, унесла поднос с остатками трапезы, снова бросая заинтересованные взгляды на странно-задумчивого гостя. День постепенно угасал, между тем королевский чародей не спешил выходить из своих покоев. Торой, как проклятый, ёрзал в кресле и боролся с собой. Он прекрасно понимал, что должен извиниться перед учителем, потому что в конечном итоге слова Золдана были правдой. Однако оторваться от кресла и пойти в покои чародея не позволяла гордыня. С ней-то маг и боролся до позднего вечера, забыв про Люцию, Книгу Рогона и всё остальное. С горечью и досадой волшебник вспоминал своё нелицеприятное прошлое.

Внутренняя борьба Тороя-чернокнижника и Тороя-человека продолжалась до тех пор, пока за стенами башни окончательно не сгустились сумерки. Кусая губы, низложенный маг поднялся на ноги и направился в покои наставника.

* * *

Он вошёл в кабинет, освещая дорогу огарком свечи. Странно, но Золдан сидел за столом в кромешной темноте.

— Учитель, прости меня. — Подал голос Торой. — Ты, конечно, прав.

Старый чародей молчал, утомлённо свесив голову на грудь, и, с подчёркнутым равнодушием, не обращал внимания на вошедшего.

Ученик потоптался на пороге и, наконец, нерешительно двинулся к сидящему.

— Учитель…

Тишина.

Торой приблизился к наставнику и примиряюще положил руку ему на плечо. К удивлению низложенного мага плечо оказалось каким-то обмякшим…

В эту-то секунду он и понял, почему всё это время из комнат учителя не доносилось ни звука. Пристроив на краю стола единственный найденный в покоях чародея огарок (конечно, зачем Золдану свечи и канделябры, если он может сотворить волшебный огонь!), Торой осторожно убрал с лица волшебника длинные пряди седых волос.

Лицо королевского мага было спокойно как никогда, даже морщины на лбу разгладились.

— Золдан? — Торой потряс наставника за плечо. Странно, но чародей, уже много лет безнадёжно страдающий бессонницей, не проснулся. Он не был мёртв — тишину едва слышно нарушало тихое, посвистывающее старческое дыхание — но всё же совершенно не реагировал на действия ученика. Торой снова попытался растормошить спящего, но безрезультатно.

— Да что ж это такое? — с удивлением спросил молодой волшебник темноту комнаты. Ответом ему была звенящая тишина.

Низложенный маг озадаченно сел на пол у ног наставника и задумался. Золдан оказался погружён в какой-то уж слишком неестественный сон…

Разумеется, у Золдана имелись недоброжелатели в магических кругах (а большинство из них появилось только благодаря «стараниям» Тороя), но, навряд ли они стали бы прибегать к подобным средствам, ведь даже самому наивному обывателю понятно, что посягательство на представителя Совета

Вы читаете Охота на ведьму
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату