Би Сяошэн

ЦВЕТ АБРИКОСА

Тайные книги из драгоценной библиотеки

Перевод с китайского Киры Голыгиной и Ксении Голыгиной, 1992

СОДЕРЖАНИЕ

Глава I

КРАСАВИЦА ВЗДЫХАЕТ В ТИШИ ОРХИДЕЙНЫХ ПОКОЕВ,

А БЕСПУТНЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК ДАРИТ СВОЮ ЛЮВОВЬ

БЛУДНИЦАМ И ВЛЮБЛЯЕТ ИХ В СЕБЯ.

Глава II

ЮЭШЭН ПРЕДАЕТСЯ СТРАСТИ С СЮЭ МЯОНЯН,

А КРАСАВИЦА АЙЮЭ ПРЕДЛАГАЕТ ЕМУ БЕЖАТЬ

С НЕЙ ПО ПРИЧИНЕ БЕЗМЕРНОЙ ЛЮБВИ.

Глава III

УРОЖДЕННАЯ ЛАНЬ ЗАЖИГАЕТ УЗОРНУЮ СВЕЧУ,

А ЖЕНИХ В ЛЮБОВНОМ ВОСТОРГЕ ИДЕТ 'ТЕМНОЮ ТРОПОЮ'.

Глава IV

СТУДЕНТ ВИДИТ ВО СНЕ ТРЕХ КРАСАВИЦ,

ЮЙИН ВОВЛЕКАЕТ ЕГО В БЛУД В СОБСТВЕННОМ ДОМЕ.

Глава V

ВЕТРЕНЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК ВКУШАЕТ СЛАДОСТЬ

НЕПРЕРЫВНЫХ ОБЪЯТИЙ, А КРАСАВИЦА НОЧЬЮ

ОКАЗЫВАЕТСЯ У ГОЛУБОГО МОСТА.

Глава VI

ДВЕ ЮНЫЕ ДЕВЫ ЛИЦЕЗРЕЮТ ТАИНСТВО ЛЮБВИ,

А СТАРШАЯ СЕСТРА В УКРОМНОМ УГЛУ

СПЛЕТАЕТ ОБЪЯТИЯ СО СТУДЕНТОМ.

Глава VII

ПОСЕТИВ 'САД НАСЛАЖДЕНИЙ' В ПАРЧОВОМ

ПЕРЕУЛКЕ, ГДЕ КРАСАВИЦЫ ОДАРЯЮТ ЛЮБОВЬЮ,

ТРИ СЮЦАЯ ПРЕДАЮТСЯ БЛУДУ.

Глава VIII

В ИЗУКРАШЕННЫХ ПОКОЯХ ЗАКЛЮЧЕН СЧАСТЛИВЫЙ

СОЮЗ, А ЗА ПАРЧОВЫМ ПОЛОГОМ РАСПИСНОЙ ОПОЧИВАЛЬНИ

ЦВЕТЫ ОБРЕТАЮТ НЕИСТОВУЮ СТРАСТЬ СТУДЕНТА.

Глава IX

ЦВЕТЫ ОБРЕТАЮТ ОПОРУ В СТУДЕНТЕ,

А ВАН ШИЧУНЬ СЕДЛАЕТ КОНЯ И БЕРЕТСЯ ЗА РУЖЬЕ.

Глава X

СТУДЕНТ ПРОВОДИТ НОЧЬ НА ЛОДКЕ С ДАЙ ИЧЖИ,

А ПОТОМ ПРИБАВЛЯЕТ ЕЕ К СВОИМ ОДИННАДЦАТИ ЖЕНАМ.

* * *

ПРЕДИСЛОВИЕ

В основу сюжета романа положен анекдот о молодом человеке, который, обретя чудодейственное зелье для поднятия мужских сил, обзавелся двенадцатью женами. В литературе Китая этот анекдот имел хождение

Вы читаете Цвет абрикоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату