против физических наказаний. У нее другие издевательские методы…
— Надо разъяснить ей, как она заблуждается… Ты что, всерьез думаешь, что мое заведение разорится, если накормлю двух отощавших отроков? И кризис пойдет на новый виток развития?
Чибис порозовел ушами и зацарапал кроссовкой под скамейкой. Ян Яныч громко сказал через плечо:
— Ли-Пун, кликни нам Шарнирчика!
Ли-Пун жалобно отозвался через арку:
— Ай, он капризничает! Спрятался за ящиками с пивом и не вылезает…
— Дай пинка!
Послышались возня и побрякиванье. Через минуту перед нами появился… появилось тощее металлическое существо с меня ростом. Что-то вроде гигантского муравья в красных футбольных трусах и белом передничке. На круглой вороненой голове блестели два длинных «марсианских» глаза, а вместо рта белел маленький овальный динамик. На сгибах тоненьких рук и ног (из дюралевых трубок!) блестели шары титановых суставов.
Видимо, это и был Шарнирчик.
Из динамика вылетел вполне живой детский голос — обиженный и тонкий:
— Ну, чё надо?
— Не груби, — сказал Ян Яныч. — Все и так устали от твоих фокусов…
— А потому что… обещали послать ко второму кольцу, а заставляют вкалывать в этой обжорке…
— Еще два слова — и отправлю жить на свалку…
— Два слова, два слова, два слова! — обрадовано выдал металлический мальчишка.
— Трепло!.. Принеси две порции куриных тефтелей. И мороженое. Тоже для двоих…
— А где «пожалуйста»? — ехидно напомнил Шарнирчик.
— Пож-жалуйста… и брысь!
Шарнирчик удалился независимой походкой.
Я, конечно, то моргал, то вытаращивал глаза. А когда Шарнирчик исчез, я пробормотал:
— Он кто? Робот?
Спросил я это у Чибиса, но ответил Ян Яныч.
— Вроде того. Неликвидный образец японской фирмы «Феррум-сакура». Списали за вредный характер… Токийская конвенция теперь запрещает разбирать обратно всяких железных оболтусов, их поэтому и распродают без контрактов. Ли-Пун раздобыл этого по дешевке…
Шарнирчик появился опять. С подносом на вытянутых руках. Брякнул поднос на доски, снял с него и выставил перед нами тарелки с мясными шариками и вазочки с мороженым. Со стуком разложил пластмассовые вилки и ложки. Поставил корзинку с хлебом. Буркнул динамиком:
— Приятного аппетита… — И сообщил хозяину: — Ян, тебя Ли-Пун зовет. Какие-то типы из пожарной инспекции пришли.
— Господи, дай мне терпения… — простонал Ян Яныч. — Люди, вы пока жуйте и глотайте, я скоро…
Мы остались одни. То есть были еще мужчины за дальним столом, но они не смотрели ни в нашу сторону, ни на удивительного Шарнирчика. Видать, по-прежнему не сходились у них какие-то векторы…
«С ума сойти! Куда я попал?..» Но шарики из куриного фарша, с перышками укропа и тонкими кружочками редиски пахли так, что я решил оставить удивление на потом. Ухватил вилку.
С минуту мы чавкали и облизывали губы молча. Наконец я все-таки высказался:
— Да, не получаются из нас вегетарианцы. Вон как трескаем куриное блюдо.
Чибис проглотил очередной шарик, заел редиской и невозмутимо объяснил:
— А это не курица. Здесь вообще нет настоящего мяса.
Я чуть не уронил вилку:
— Это как? А что мы едим?
Чибис ответил со сдержанным удовольствием (и опять облизнулся):
— Соевый продукт. Из китайских полуфабрикатов. Китайцы научились делать из сои такие мясные блюда, что никто не отличит от настоящих…
— Вот это да…
— Да, — подтвердил Чибис. — Ли-Пун — посредник между «Арцеуловым» и китайскими фирмами. Он мне сам однажды сказал: «Видишь, мальчик, как хорошо — кушаешь на здоровье, и не надо резать курочек и овечек… Только не говори это нашим гостям. Они-то думают, что все настоящее…»
— Чудеса! — обрадовался я. — А пельмени можно делать из соевого мяса?
— Сколько хочешь, — самодовольно отозвался Чибис. Будто он сам был владельцем кафе.
Вернулся Ян Яныч. Малость насупленный. (Мы уже покончили с «куриными» тефтельками и долизывали мороженое.) Чибис эту насупленность не заметил. Он, слегка размякший от сытости, признался: