• 1
  • 2

сторону знать обязан, если уж берётся за такое тонкое искусство. Между прочим, в самом конце, перед тем, как кайсяку [7] отрубил ему голову, Асикага-сан негромко вскрикнул. Согласись, что это совсем непрофессионально!

– Всё ты путаешь! Это не он вскрикнул, а благородная Асикага-годзэн [8], его жена. Ей вполне простительно. И случилось это уже после того, как её мужу отрубили голову.

– Ну ладно, убедил. Наверное, я просто не проникся предложенной трактовкой. Хотя ты знаешь… Я бы с удовольствием посмотрел, как достойный Асикага-сан убивает себя об стену. Говорят, этот вид искусства сейчас входит в моду в Париже…

,

[1] -сама – именной суффикс, указывающий на наивысшую степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т.д.

[2] -сан – именной суффикс, указывающий на общее уважительное отношение

[3] Сэппуку – пришедшее из китайского произношение и написание для слова, обозначающего в Японии почётное ритуальное самоубийство путём вспарывания живота, распространённое в основном среди самурайского сословия и знати в средние века. Именно это слово употребляется чаще всего самими японцами, несмотря на его иностранное происхождение. Подробнее про сэппуку – здесь.

[4] Харакири – японизированный вариант написания и произношения тех же иероглифов, используемых для слова сэппуку. Именно он более всего известен за пределами Японии. Самими японцами это слово употребляется нечасто, в основном в бытовом и уничижительном смысле. Выражение 'сделать харакири' более сравнимо с 'отбросить копыта', тогда как 'совершить сэппуку' по смыслу больше походит на 'достойно отойти в мир иной'. Подробнее про различие между сэппуку и харакири – здесь.

[5] Коку – основная мера богатства в традиционной Японии. Это денежный эквивалент количества риса, необходимого одному взрослому человеку для жизни в течение года

[6] Кусунгобу(яп. девять сун пять бу) – Прямой тонкий кинжал с клинком 29,7 см длиной. Специально для проведения обряда. На практике ёроидоси, мэтэдзаси и кусунгобу – одно и тоже.

[7] Кайсяку – помощник совершающего сэппуку, обыкновенно его лучший друг, одним взмахом меча отрубал ему в нужный момент голову, так что сэппуку, по сути, сводилось к ритуальному обезглавливанию. Если сэппуку использовалось в качестве казни, то, в случае особой милости, голову могли отрубить в тот момент, когда осуждённый ещё только протягивал руку, чтобы взять кинжал

[8] -годзэн – именной суффикс, использовался для имен жён самураев.

  • 1
  • 2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×