– Ничего, вы справитесь, – прошептал Бофор. – Приглядывайте за королем.
Разговор о Глостере он завел сам:
– Этого смутьяна больше нет. Что ж, так ему и надо. Представляете, кое-кто говорит, будто герцога устранил я! – Кардинал с трудом улыбнулся. – Сами видите, такое дело мне уже не по силам.
– Эти люди готовы на все! Абсолютно на все! – яростно вскричала Маргарита.
– Так оно и есть. Но ничего, сплетни быстро забываются. А рождаются они так. Люди смотрят по сторонам, спрашивают друг друга: «Кто был врагом Глостера?» И отвечают: «Как кто? Кардинал!» Всем известно, что мы с Глостером враждовали. Все меня знают, я на виду много лет. Я-то всегда знал, что Глостер опасен и для престола, и для Англии. К сожалению, другие этого не понимали. Хотя родной брат Глостера, герцог Бедфорд, был того же мнения, что и я. И вот Глостер умер. Больше он вам неприятностей не доставит. И еще, дитя мое. Простите, что столь дерзко разговариваю со своей королевой, но вы для меня действительно любимое дитя, я высоко вас ценю и очень в вас верю. Будьте опорой нашему королю. Он вас любит. Да разве вас можно не любить? Наставляйте его, оберегайте его. Защищайте короля. Он нуждается в вашей поддержке. Он со всех сторон окружен врагами… Правда, теперь злейший из них мертв. И все же будьте бдительны…
– Обещаю! – страстно воскликнула Маргарита. – Но вы говорите так, словно собираетесь нас покинуть. Ни в коем случае, я это запрещаю! Вы мне нужны, оставайтесь в живых!
– Благослови вас Боже, – улыбнулся кардинал.
Она села возле изголовья и увидела, что он совсем обессилел. Бофор хотел приподняться, когда она уходила, но Маргарита ему не позволила. Она наклонилась и поцеловала его на прощание.
– Скоро я навещу вас вновь.
Но эта их встреча была последней – через несколько недель кардинал скончался.
Маргарита очень горевала. Она потеряла не только заклятого врага – Глостера, но и самого дорогого друга – кардинала Бофора.
Алиса Саффолк была сильно обеспокоена. Ей очень не нравились слухи, ходившие о смерти Глостера. Маркиза решила поговорить на эту тему с супругом.
– Напрасно вы тревожитесь, – уверил он ее. – Смерть Глостера – настоящий для нас подарок.
– Да, так оно и было бы, умри он при менее таинственных обстоятельствах.
– Ничего, о таинственности скоро забудут, а выгода налицо. Глостер был несметно богат. Его жена, осужденная колдунья, на наследство претендовать не может. Сейчас произойдет раздел владений герцога. Обещаю вам, что изрядный куш наследства достанется нам.
– Я сейчас думаю не о поместьях.
– Еще раз говорю: не нужно волноваться. Все будет хорошо. В основном земли Глостера достанутся королеве, но кое-что перепадет и нам.
Алиса вздрогнула.
– Что с вами?
– Ничего, милорд. Если вы говорите, что все будет хорошо, значит, я не беспокоюсь.
Он серьезно взглянул на нее. Саффолк души не чаял в своей жене и не уставал благодарить судьбу, что женился на такой женщине. Она родила ему двоих сыновей и дочь. Брак во всех отношениях был счастливым. Кроме того, Алиса была мудра, и он привык прислушиваться к ее мнению. Поэтому, немного поколебавшись, Саффолк был вынужден признать, что у него на душе тоже неспокойно.
– Глостер был мне враг, – сказал он. – Однако он был глуп…
– Вот именно. Теперь вы понимаете, к чему я веду.
– Да, герцога сменит другой враг… И он будет гораздо умнее.
Алиса кивнула:
– Мы оба знаем, о ком речь.
– Йорк, – коротко ответил Саффолк.
– В отличие от Глостера он осторожен и умен.
– Если бы у короля родился наследник… Тогда Йорку было бы не на что рассчитывать.
– И все равно его следовало бы опасаться. Он человек целеустремленный и терпеливый – дожидается своего часа.
– Если королева родила бы сына, народ полюбил бы наследника, а Маргарита вернула бы себе утраченную популярность.
– Когда только это произойдет?
– Никаких признаков?
– Увы. Маргарита сразу бы мне рассказала. Я знаю, что она сама с нетерпением ждет материнства.
– Да, появление принца все бы переменило. Может быть, англичане даже снова полюбили бы маргаритки.
– Нужно молиться Господу, чтобы королева родила.
– Да, будем молиться. Нам нужен этот ребенок. А пока давайте не будем излишне беспокоиться из-за Йорка. Он понимает, что его час еще не настал.
– И все же он ждет своего часа, – заметила Алиса.