— Кто первый?

От удивления он «а мгновение замер, и я всадила ему в живот семидюймовое лезвие ножа.

Он судорожно вздохнул, лицо позеленело. Я, оттолкнув его, кинулась с ножом на второго. Тот отскочил назад и схватил здоровенный сук. Промахнулся и пошел на меня. В этот момент из лагеря раздался истошный крик, затем послышался выстрел и треск сучьев.

— Проклятье, хватай живее! Кончай их!

Поднялась стрельба. Молодой бандит шел на меня с дубинкой.

Кто-то с разбегу налетел на нас, обернулся, и я увидела, что это Дориан. Парень, подавшись назад, замахнулся дубиной, но Дориан, словно ему не раз приходилось идти на дубину, шагнул вперед и нанес противнику сокрушительный удар в челюсть. Тот рухнул на землю. Дориан схватил меня за плечи.

— Бежим! — крикнул он, подхватывая мою винтовку. И мы побежали.

Мы бежали в чащу. Слышали стрельбу, одна пуля ударила в дерево, и нас осыпало кусочками коры.

Мы бежали, падали, поднимались на ноги и снова бежали. Наконец, укрывшись в густых зарослях высоких тюльпанных деревьев, мы остановились, переводя дух.

— У вас все в порядке? — спросил Дориан.

— Да. А у вас?

— Вроде бы, — ответил он. — Что с Арчи?

Вопрос этот следовало задать скорее ему, потому что я вообще ничего не понимала. Внезапно все стихло. В лесу ни звука. Мы прекрасно понимали, что опасность все еще рядом. В руках у меня была винтовка, у Дориана каким-то образом оказалась другая. Видно, она принадлежала одному из тех, напавших на меня.

— А тот, второй бандит? — шепотом спросил Дориан. — Что с ним случилось?

— Мне кажется, он на что-то наткнулся, — ответила я. — Было плохо видно.

— Вернусь поискать Арчи, — прошептал Дориан.

— Оставайтесь здесь. Он лучше вас знает, что значит воевать в лесу. Может быть, ему удалось уйти.

Дориан беспокоился, но все же решил подождать.

— Подвернулся удобный случай, — сказал он, — и мы решили бежать.

— Правильно сделали, — ответила я.

Скоро враги будут здесь. Он поглядел на меня. Я спряталась за стволом большого платана, припав к толстому, почти как само дерево, суку в бурых и желтых крапинах.

Пристроив винтовку, я принялась изучать кусты и деревья, намечая возможные цели. Нас еще не обнаружили, но обязательно найдут. Кругом большие деревья, главным образом тюльпанные.

Нам здорово повезло. Получается, что я на мгновение закрыла глаза и в этот момент двое, потихоньку выскользнув из лагеря, наткнулись на меня. Тем временем мои друзья, воспользовавшись случаем, бежали.

— Надо сравнять шансы, — сказала я. — Убрать несколько человек.

— Я в жизни не убил ни одного, — признался он.

— Я тоже, но эти, как видно, не оставляют нам другого выбора. — Помолчав, я продолжала: — Вам эти деньги, возможно, покажутся не ахти каким богатством, а для нас в горах они означают другую жизнь. Маме, да и всем нам станет легче. Я спустилась с гор, чтобы получить полагающееся мне по праву и не позволю отнять их у нас.

Впереди что-то шевельнулось, я подняла винтовку. Дориан отошел чуть в сторону, занимая позицию.

Лес был неподвижен, потом я снова заметила движение. Прошла целая минута, прежде чем я разглядела, что там такое. Это было колено.

Человек хорошо укрылся за стволом дерева, но выставил наружу колено. Он был в ярдах шестидесяти от нас, освещение было плохое, но лучше, чем когда я била диких гусей. Я прицелилась и нажала спуск. Винтовка подпрыгнула, и колено исчезло. Осталось лишь красное пятно на листьях.

— Попали? — прошептал Дориан.

Я уже перезаряжала.

— Я стреляю только наверняка, — ответила я. — Не люблю мазать.

Он ничего не сказал, а я подумала: «Эхо, Регал тебя предупреждал!» И поспешила поправиться:

— Там из-за дерева торчало колено, и я решила рискнуть. Этого им придется тащить на себе.

— Много бы дал за то, чтобы узнать, что там с Арчи.

— Я тоже. Но по-моему, нам надо сматываться отсюда, пока не окружили. — Я поднялась. — Пошли.

Мы выбрались из-за деревьев и отыскали извилистую звериную тропу. Пригнувшись, осторожно двинулись по ней, стараясь держать к югу и к юго-западу.

— Единственный способ помочь Арчи, — сказала я, — это остаться в живых самим. Если он еще не убит, они постараются сохранить его в живых, чтобы продать. Мы его отыщем и добьемся освобождения, пусть даже мне придется собрать с окрестных гор всех Сэкеттов.

— Сколько их там? Я имею в виду Сэкеттов?

— Никто точно не знает, но один Сэкетт стоит многих.

Мы спустились по руслу мелкого, по щиколотку, ручья, перешли на другую сторону и углубились в жиденький подлесок. Нашли местечко, где можно укрыться и в то же время видеть все вокруг, и сели отдохнуть.

Мы отмахали несколько миль, дальше идти не хотелось. Мы были очень голодны.

— Поспите, — предложил Дориан. — Я покараулю.

Спустя мгновение мои глаза сомкнулись. Мне снились страшные сны. Когда он потряс меня за плечо, было уже темно.

— Давайте поменяемся, — попросил он. — Больше нет сил.

Я села, положив на колени винтовку. Темно, ничего не видно, только тени и звезды.

В тот момент как он закрыл глаза, я снова услыхала крик, тот самый то нарастающий, то затихающий таинственный дикий крик.

Дориан открыл глаза.

— Опять? — произнес он шепотом. — Что это?

— Спите, — успокоила я. — Все хорошо. Отдыхайте.

Мне не хотелось даже думать о том, как я голодна. А вот крик этот беспокоил меня больше всего. На этот раз он был ближе и был похож на крик охотника. За чем или за кем он охотился, я не знала.

— Спите, — сказала я вслух. — Я покараулю.

Но мои веки будто налились свинцом. Не опустить их стоило мне огромных усилий.

Глава 20

Пэттон Сардаст с винтовкой в руках присел на корточки, изучая местность внизу и дальше к северу. С тех пор как он охотился в этих местах, прошло порядком времени. Внизу, должно быть, северный отрог Тесных гор, а дальше пойдут лощины.

Феликс Хорст тоже разглядывал раскинувшиеся под ними окрестности, стоя рядом. Он надеялся увидеть дым, однако сомневался, что преследуемые окажутся настолько глупы, чтобы разводить костер.

— Недооценили девчонку, — сказал Сардаст. — Надо отыскать след и помаленьку нагонять их.

— Я не хочу убивать этого черномазого, — ответил Хорст. — Если он в добром здравии, то потянет на добрую тысячу долларов.

— А сколько при ней денег? — поинтересовался Сардаст.

Феликс Хорст хорошо знал цифру, но выдавать ее не собирался. Знали еще только Элмер и Тимоти Оутс. И без того двое лишних.

— Достаточно, чтобы имело смысл постараться ее поймать, — ответил он.

— По-моему, она их припрятала, — заметил Элмер.

Хорст в раздражении завертел головой.

— Брось, зачем ей это? Она же топает домой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату