засмеялась от радости.
— Ты моя, — бормотал он, осыпая жгучими поцелуями шею, уши, щеки, лоб. — Моя. Ты никуда не уйдешь. Не пущу. Ты же мой партнер, черт побери. — Он отстранился. — Я не Кеннет, Люси. Я не буду тебя запугивать. Я и не смог бы. Но буду любить тебя каждый день своей жизни. Я люблю тебя, женщина, поняла?
Ласково коснувшись его щеки, она улыбнулась, глядя ему в глаза. Трудно было поверить, что сбывается мечта.
— Поняла.
— Можешь делать свое выставочное ранчо, я не стану возражать. Мне все равно. Я только хочу…
— Нет, — сказала она. — Никаких выставочных ранчо. Я поняла, что это для тебя значит — когда чужаки повсюду рыскают и все портят.
Он скривил губы в улыбке.
— На женщину не угодишь. Я даю тебе то, что ты хочешь.
— Ты даешь мне себя? — поддразнила она. Он хохотнул.
— И себя в придачу. Может, пойдем на компромисс? Пусть у нас живут двое-трое? Может, пусть это будет место для женщин, которых сломал кто-то вроде Кеннета? Мы можем предоставить им место, где они могли бы пожить в безопасности, подумать. Ты говорила, тебе это помогло. Они не нарушат нормальный ход жизни на ранчо. — Следующие свои слова он старательно обдумал. — Отец всегда говорил нам, чтобы мы держали землю в чистоте и сохраняли обособленность ранчо. Он был жестким человеком, но умел сочувствовать. Будь он жив, то не возражал бы.
— Да, — протянула она, — это замечательная идея. Фантастика! Наверное, моя изначальная позиция была слишком… грандиозна. Я не мечтала помогать обиженным женщинам, но это правильная мысль. Можно обучать их, как распоряжаться своей жизнью. — Она воодушевилась; ей открылся новый мир — только небо Невады и мириады звезд были его пределами.
— Так как? — Раст сжал ее плечи. Она озадаченно посмотрела на него.
— Согласна? — спросил он, и она уловила в его голосе нотку отчаяния. До нее не сразу дошло, о чем он спрашивает. Сердцем, наполненным любовью, Люси поняла, что этот грубоватый ковбой делает ей предложение так, как умеет.
С восторженным бесстыдством она закинула руки ему на шею, пригнула голову к себе для поцелуя.
— Согласна, — прошептала она.
ЭПИЛОГ
На свадьбу Люси надела длинное кружевное платье в стиле вестерн и высокие ковбойские ботинки с фестонами.
До этого они с Растом несколько недель спорили, где проводить свадьбу. Он хотел снять официальный зал в Рено, она хотела венчаться прямо на ранчо. В качестве компромисса — больше со стороны Раста — решили перетащить к себе Лавлок. Столы, стулья, палатки, огромный арочный бельведер, украшенный розами и зеленью, привез улыбающийся владелец отеля. Он притащил даже нагреватели, чтобы каждый мог подойти и погреться в сырой зимний день. Все разместили на газоне, который Люси самолично подстригла вчера.
Возле молодых стояли свидетели — Фрици и Гаррис, который в честь такого события подстриг свои усы. Беатриса, ковбои и владельцы ранчо со всей округи пришли засвидетельствовать свое почтение. Оркестр из четырех музыкантов наигрывал нежные мелодии, а потом грянул ковбойскую версию свадебного марша.
Стоя перед священником, Люси держала на руках Стрекозу; Раст, в черном смокинге, бабочке и сапогах, положил руку ей на спину и не отходил ни на шаг. Он улыбался ей тепло и интимно; никогда еще она не чувствовала себя такой желанной и любимой.
После церемонии Люси передала Стрекозу Фрици. Они с Растом уже начали процедуру удочерения, и адвокат заверил, что мать ребенка только рада избавиться от родительских прав.
В качестве супругов Раст и Люси в течение часа приветствовали гостей, а потом уединились в углу палатки.
— Я люблю тебя, — шепнула она.
— Я люблю тебя еще больше, — прошептал он в ответ. — Как подумаю, что мог тебя потерять, умираю от страха. Что бы я без тебя делал?
Люси тихонько погладила его по щеке.
— Об этом даже не гадай. — Боковым зрением она увидела, что Беатриса и Гаррис отошли в сторонку, и невольно прислушалась.
— Что же вы так редко заглядываете в мое кафе? — спросила Беатриса. Женщина окинула старшего мастера испытующим взглядом с головы до ног.
Гаррис встрепенулся.
— Я же не думал, что вы заинтересуетесь. Может быть, теперь буду заезжать чаще.
— Заинтересуюсь?! — накинулась она. — Как женщина может разглядеть, какой вы красавец, если у вас все лицо покрыто волосами? Интересно посмотреть, во что вас превратит хороший парикмахер. — Она протянула руку и поправила ему воротничок. — Знаете, Гаррис, вам нужна хозяйка.
— Верно, мисс Беатриса, — воодушевленно согласился Гаррис. — И если вам это будет приятно, я побреюсь.
Прирожденная кокетка, Беатриса улыбнулась.
— Приходите утром завтракать. Он поперхнулся, не веря в удачу.
— На рассвете подойдет?
Раст и Люси расхохотались. К счастью, Беатриса и Гаррис, поглощенные собой, этого не заметили.
Люси повернулась в сильных руках мужа. Он устремил на нее теплые, мерцающие янтарем глаза. Наконец-то, подумала женщина с радостным удивлением, наконец-то она обрела тихую пристань.
Примечания
1
Джеймс Дин (1931-1955) — американский актер («К востоку от рая», «Бунтовщик без идеала», «Гигант») Его герои оказались близки умонастроениям молодежи 50-х, что привело к превращению актера в персонаж современной мифологии, чему способствовала и его трагическая гибель в автокатастрофе