– Позволь с тобой не согласиться. Вот, например, мое первое впечатление о нем…

Чарли угрожающе нависла над внучкой:

– Когда он пожал мне руку, он смотрел мне прямо в глаза, и тогда я подумала вот что. Это именно он, тот самый мужчина, которого ждала Джоан. Я знаю, что это может показать тебе глупым, но…

– Именно так, – прервала ее внучка. – Просто у него очаровательные глаза. И вообще он сам весь такой очаровательный. Может быть, это он тебя поразил, потому ты так и говоришь.

– Ты так быстро выпроводила его из дома и при этом уехала с ним сама, что я невольно подумала: а не прячешь ли ты его от нас умышленно? Даже дедуля это заметил.

Джоан отставила в сторону чашку с кофе.

– Именно так все и было, – подтвердила она. – Я как раз делала все, чтобы избежать подобного разговора. – Она вздохнула. – Послушай, Майк и вправду очень милый парень. Очень. До невозможности милый. И он мне нравится. Да, это тоже правда. Но я не могу даже представить себе, чтобы у нас с ним были хоть какие-то отношения, кроме дружеских.

– А почему нет?

Джоан снова закатила глаза:

– У тебя есть три часа свободных? Потому что список причин настолько длинен, что займет уйму времени.

– А ты расскажи вкратце.

Она опять вздохнула.

– Ну валяй, выкладывай. Посмеши свою бабулечку.

Джоан расхохоталась:

– Ты просто невозможный человек.

– Винс постоянно напоминает мне об этом. Ну так что?

Еще один тяжелый вздох, и Джоан заговорила:

– Во-первых, он живет в Калифорнии. Насколько мне известно, правительство пока что не собирается переносить столицу из Вашингтона на западное побережье. Если этого недостаточно, могу продолжить. Он «морской котик», а кому нужны такие сложности? Тебе должно быть известно, что «котики» – не совсем простые люди. Да, кажется, я уже говорила, что ему двадцать пять лет. Он очень молод. Даже если бы я сошла с ума и решила связать свою жизнь с человеком, который живет на расстоянии в три тысячи миль от моего дома, причем рисковать собственной жизнью для него является работой, я все равно не смогла бы перешагнуть через возрастной барьер. Все бы показывали на нас пальцем. Куда бы, мы ни пошли, все бы пялились на нас и удивлялись, что он такого во мне нашел.

Внезапно зазвонил мобильный Джоан, и Чарли не успела ей ответить.

И наверное, к лучшему. Не имело смысла спорить по поводу той правды, к которой Джоан еще не была готова.

Когда внучка захлопнула крышку своего телефона, Чарли сказала совсем другое:

– Между прочим, дедуля на несколько лет моложе меня. Ты это знала?

Джоан только покачала головой:

– Три года – это еще не…

– И семь тоже.

Джоан подхватила свою сумочку и рассмеялась:

– Мне пора возвращаться. Как я поняла, там у них возникли проблемы с Брук. Впрочем, меня это ничуть не удивляет. Но меня срочно вызывают в гостиницу. Могу поклясться, что я уже начинаю тихо ненавидеть эту женщину, несмотря на то что она является отпрыском моего президента. Не вставай. – Она чмокнула Чарли в щеку. – Скажи дедуле, мне очень жаль, что я так и не сумела в этот раз поиграть с вами в карты. Когда эпопея с Брук закончится, а это произойдет, как я рассчитываю, уже в четверг, я смогу навещать вас почаще. – Она задорно щелкнула пальцами. – Да, чуть не забыла передать вам приглашение от Дика Эванса. В следующем году нужно будет выступить в Перл-Харборе от имени всех тех, кто потерял на войне своих близких.

– Я не знаю еще, поедем ли мы туда, – засомневалась Чарли. – До этого времени остается почти целый год.

– Откажетесь от бесплатного путешествия на Гавайи? – рассмеялась Джоан. – Нет, я уверена, что вы туда поедете.

– Посмотрим. – Она еще ничего не говорила об этом Винсу. Она не знала, как он отреагирует на эту новость. Конечно, внешне он останется спокойным и виду не подаст, что ему что-то не нравится, но она знала, что ему было не по себе даже от того интервью, которое она давала на прошлой неделе для телевидения. С тех пор Винс казался каким-то подавленным, он больше молчал и вообще вел себя на удивление тихо.

И Чарли не знала, как ей снова поднять данную тему. Неужели ты опять вздумал меня ревновать к моему давно погибшему мужу? Глупость какая-то. Ведь они живут в счастливом браке уже почти шестьдесят лет. И все же…

– Дик еще просил узнать, придешь ли ты на той неделе на представление в Коронадо. Ну, там «морские котики» будут демонстрировать свои достижения. Это устраивается в честь визита президента Брайанта. Предоставляются места в ВИП-ложе…

– Она с удовольствием посмотрит это представление. Чарли повернулась и увидела, что у входной двери стоит Винс.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×