Если ей нужно привлечь его внимание, то делать это надо активней. Но несколько раз выходило так, что он просто отказывал ей. Это было настолько унизительно, что оскорбленная супруга перестала проявлять в постели к мужу какую-либо нежность.
Но, может быть, если ей все же удастся сбросить вес…
Отчаявшаяся Мэри-Лу в последние месяцы старалась сделать все, чтобы доставить мужу удовольствие. Начала она с того, что стала усердно хлопотать по дому, превращая его в уютное семейное гнездышко. Каждый божий день она только и занималась тем, что подметала комнаты, что-то скребла, чистила и полировала.
Но этим Мэри-Лу не ограничилась. Миссис Старретт стала удивительно покладистой, ни в чем не перечила Сэму, старалась угадать каждое его желание, никогда не вступала с ним ни в какие споры.
Да, возможно, она и не была самой худенькой женой в этом мире, но, как могла, работала над собой и не доставляла супругу ровным счетом никаких тревог и волнений.
Например, Сэм сердился на нее за то, что она посещала здание, где располагалась шестнадцатая команда «котиков» на территории базы. Его недовольство казалось ей довольно странным, потому что жены его приятелей частенько наведывались туда, и никто не был против. Но Сэму почему-то не хотелось видеть здесь Мэри-Лу. Поэтому она твердо решила не беспокоить его на работе, если, конечно, в этом не возникало крайней необходимости и если не начинались боевые действия. Тогда, разумеется, ей все равно пришлось бы нарушить собственное обещание.
Их брак нельзя было назвать идеальным, но, похоже; у каждой семейной пары со временем возникают свои проблемы. Разве нет? К тому же никто не заставлял Сэма жениться на ней. Другие парни, наверное, отказались бы, даже несмотря на то, что Мэри-Лу к тому времени была беременной.
Нет, он женился на ней только потому, что тогда где-то в глубине души, конечно же, любил ее. И вот теперь у нее наконец-то есть кто-то (да не просто кто-то, а самый настоящий «морской котик»!), кто будет заботиться о ней. У них была дочь, хороший дом и два автомобиля. Хотя ее машину можно было смело назвать грудой металлолома на колесах.
Рано или поздно Мэри-Лу обязательно сбросит вес, и тогда Сэм снова станет самым счастливым. Он признается, что все так же любит ее, и уж после этого жизнь опять наладится. Само собой, ее с удовольствием примут в свою компанию и жены других «морских котиков» из команды номер шестнадцать.
Да, они, разумеется, общались с ней довольно вежливо, тут ничего не скажешь. Однако ни одну из женщин Мэри-Лу Не могла бы назвать своей подругой.
Но это же нечестно! Общество жен «морских котиков» было, как она считала, само собой разумеющимся приложением к их браку. Раз уж она вышла замуж за офицера военно-морских сил США, жизнь ее должна была бы стать счастливой и полной смысла. У нее, как казалось Мэри-Лу, обязательно должны были появиться очаровательные подружки с такими же милыми детками, как ее собственная Хейли. А Сэм просто обязан был каждый вечер после тренировок здесь, в Коронадо, сломя голову нестись домой, к семейному очагу.
Конечно, он должен смотреть на нее с тем же неутолимым голодом в синих глазах, от которого у нее раньше подгибались коленки. Это случалось постоянно с того самого первого дня, когда они впервые встретились в закусочной «Божья Коровка» около двух лет назад. Вот и сейчас ей хотелось, чтобы Сэм шутил, и они вместе весело хохотали, как это было тогда.
Ну, разумеется, в те дни, когда они проводили время вдвоем, оба постоянно напивались. Они заранее договаривались встретиться в баре. Она, как правило, приезжала первой и успевала накачаться еще до появления Сэма, но он быстро нагонял ее, а потом они неровной походкой отправлялись к ней домой, где, не переставая хохотать, раздевались…
В те дни Мэри-Лу напивалась до такого состояния, что ее либо тошнило, либо она попросту отключалась.
Ей было к этому не привыкать. Она росла с матерью-алкоголичкой, хотя сама вовремя спохватилась и теперь надеялась, что никогда не станет такой же безответственной по отношению к Хейли.
– Мэри-Лу!
Вот дерьмо! Сейчас Аарон обязательно заставит ее чистить жарочную машину или еще что-нибудь в этом роде. А ведь она предвидела это!
– Подойди к стойке.
И всего-то? Оказывается, в кафе зашли посетители. Ну, слава богу. Она с облегчением повернулась к своим потенциальным клиентам и замерла.
Перед собой она увидела Алиссу Локке. Молодая женщина стояла совсем близко и разглядывала меню с таким вниманием, словно там что-то изменилось за последние несколько лет. Ее напарник-фэбээровец был, как всегда, рядом с ней. Джулз как-его-там. Фамилию Мэри-Лу так и не смогла вспомнить. Между прочим, Сэм доподлинно знал, что на самом деле этот парень голубой.
Он выглядел даже эффектней, чем сама Алисса, а это уже кое о чем говорило, потому что Алисса Локке совсем небезосновательно слыла красавицей.
Высокая и стройная, с изящными бедрами и длинными ногами. Правда, грудь едва различима. У Мэри-Лу была такая, наверное, в одиннадцать лет.
Алисса коротко, по-мальчишески подстригла свои черные волосы, и эта прическа выгодно подчеркивала ее черные глаза, темную кожу, четко очерченные скулы и пухлые чувственные губы. Все это, конечно, делало Алиссу совсем не похожей на мальчика.
Посетители не обратили внимания на Мэри-Лу и, возможно, даже не узнали ее. Господи, сделай так, чтобы они действительно ее не узнали!
– Помнишь то блюдо, которое я поклялась больше никогда в жизни не заказывать? – обратилась Алисса к своему спутнику, уставившись в меню.
– «Адский гамбургер», – подсказал Джулз. – Но это было не здесь, а совсем в другом месте.
– Ты уверен?