рукой. — Он спас тебя, и теперь ты со мной, целая и невредимая.
Встретившись глазами с прислушивавшимся Ричардом, Уортон победно усмехнулся. Каково-то ему слушать этот любовный вздор. Немудрено, что бедняга Ричард так ошарашен, теперь небось жалеет, что не может уйти.
Провожаемый завистливым взглядом Ричарда из Уилтшира, Уортон бесшумно подошел к двери.
Хью нежно коснулся губ Эдлин.
— И еще со мной твоя любовь, — уверенно произнес он.
Она положила руку ему на грудь.
— А со мной — твоя! — И в голосе ее звучало само счастье.
Под сдавленное фырканье, доносившееся с кровати, Уортон хлопнул дверью.
Но, поглощенные друг другом, Эдлин и Хью ничего не заметили.
Примечания
1
Французский язык служил официальным языком в Англии в XI-XVII вв.
2
Рыцарь, у которого своя дружина, мог позволить себе иметь прочные доспехи, на которые надевалась кольчуга. Кожаные рубахи с нашитыми на них пластинами носили пешие воины-дружинники из крестьян, ополченцы, которые выполняли вспомогательную роль в битвах рыцарей, добивая упавших (сбитых с коней) рыцарей противника или же спасая своих господ от смерти.
3
Шотландское блюдо (бараний рубец, начиненный потрохами со специями).
4
Столб со щитом на перекладине, который всадник должен пронзить копьем.
5
Помещик, владелец наследственного имения в Шотландии.