– Я думала, что Мэриан все еще любит Мэтью, и так радовалась, что мой план удался. Она навещала его, несмотря на запреты леди Лоуден и Оакс, казалось, что она приняла решение. Но сегодня утром она говорила о Мэтью всего лишь как о брате, а когда приехал лорд Стэнли, она бросилась вниз, сияя, как не знаю кто!

Хоксли ничего не ответил, и тогда она закричала:

– Ты же говорил, что поможешь!

– Я помог. Я пригласил лорда Стэнли на ужин.

Глава восемнадцатая

– Ах ты предатель! Иуда…-приговаривала Элизабет, изо всей силы молотя его по груди кулачками. От неожиданности Хоксли отступил назад, и она сразу отошла на несколько шагов, но затем снова повернулась к нему лицом.

– Я думала о тебе лучше, Натан! Я думала, что Мэтью – твой друг! Или ты считаешь, что Мэриан – плохая жена для него? Именно поэтому ты бросаешь ее в объятия лорда Стэнли? Ты сказал, что поможешь. Но на самом деле ты только предложил помочь, а это разные вещи!

Хоксли улыбнулся, абсолютно не тронутый ее тирадой.

– Милая моя, – сказал он, положив руку на сердце, – неужели ты не веришь мне?

– Верить тебе?! – воскликнула в ярости Элизабет. – Я верю делам, а не словам! Все, что ты говорил о соединении Мэриан и Мэтью, оказалось пустой болтовни! И не называй меня своей милой!

– Но, дорогая моя, ты уверена, что они должны быть вместе?

– Конечно! Неужели ты думаешь, будто я хочу, чтобы Мэриан связала свою жизнь с лордом Стэнли и с его противной мамашей? Она, кстати, лучшая подруга леди Лоуден, а это о многом говорит. Он совсем не подходит Мэриан! И я не твоя дорогая!

– Но подходит ли Мэриан Мэтью?

– Что?!

– Успокойся, Элизабет, и выслушай меня.

Она перевела дыхание:

– Хорошо, я постараюсь. Даже если это опять будут твои лицемерные уверения в вечной любви…

Улыбка исчезла с лица Хоксли. Его глубокие темные глаза пристально смотрели на нее.

– Ты не должна так говорить, Элизабет. А что касается Мэриан, то неужели ты правда считаешь, что я могу намеренно причинить ей вред?

– Я просто не знаю, что думать, – вздохнула она покорно.

– В таком случае, выход один – доверься мне.

«Какое странное время!» – думала Элизабет, одеваясь к обеду через несколько дней.

По утрам Мэриан радостно принимала у себя лорда Стэнли, а потом бежала наверх и проводила время с матерью и Мэтью, который очень быстро поправлялся и уже самостоятельно ходил по комате. Таким образом, Юнис обеспечивала Мэриан беспрепятственное общение с женихом, а Хоксли упорно «угощал» ее лордом Стэнли.

Дедушка властно руководил поисками Паука, а в присутствии Юнис превращался в смирного ягненка. Каждый вечер приходили гости, и Хоксли постоянно увеличивал круг приглашенных. Элизабет постепенно отбросила все барьеры, воздвигнутые ею в своем сознании. Она пыталась не пропустить ни одной чужой мысли, но Паук упорно молчал. Никто больше не заговаривал об использовании Вулфи в качестве приманки, и если бы не ощущение опасности, не покидающее ее ни на минуту, Элизабет могла бы думать, что все хорошо.

Но она прекрасно понимала, что это спокойствие обманчиво – так затихает природа перед бурей. Тревога ее росла, и труднее всего было справляться с этим по ночам. Иногда Элизабет с трудом удерживалась от желания спрятаться под кроватью.

К тому же собственная кровать начинала напоминать ей поле сражения. Каждый вечер Элизабет давала четкий приказ какой-то части своего мозга не пускать в ее сны навязчивых любовных видений. Но каждый раз посреди ночи она просыпалась от таких ощущений, что готова была пойти к Хоксли и поколотить его! Впрочем, это могло бы только усугубить положение.

Вскоре Элизабет заметила, что этот негодник начал вторгаться в ее сознание и среди бела дня, заставая ее подчас в самый неподходящий момент. Иногда во время званого ужина Элизабет застывала с вилкой в руке, увидев внутренним взором картину, которая заставляла ее щеки гореть, и забывала обо всем, чем бы она ни была занята.

С каждым разом Хоксли позволял себе все новые и новые вольности; она боролась за свою добродетель, посылая ему уничтожающие взгляды, но он лишь недоуменно поднимал брови.

А сегодня, как будто у нее не было других неприятностей, Элизабет предстояло просидеть весь вечер лицом к лицу с этим противным лордом Стэнли! Точнее, с лордом Стэнли и его друзьями: Хоксли устраивал очередной пышный прием. «Форма одежды – парадная!» – объявил он, и все домочадцы вынуждены были подчиниться. Даже Вулфи, который предпочитал держаться особняком, должен был принять участие в этом вечере.

Элизабет надела кремовое с золотой отделкой платье, и Мэриан одобрила ее выбор.

– Очень жаль, Элизабет, что ты отказалась немного приподнять грудь. Сейчас это так модно!

– Мэриан, если я приподниму ее еще хоть чуть-чуть, мой подбородок будет покоиться на ней весь вечер. И кто придумал такую нелепую моду?! Наверное, какая-то леди, похожая на надутого голубя!

Все еще хихикая, Мэриан взяла свою шелковую накидку, и они направились к двери.

Вы читаете Дар Элизабет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату