– Ну, наверное, поэтому Джо и сбежал, раз понял, что нажиться не сможет. Всем известно, – со значением тараторила Пэм, – когда Дики узнал, что Джо сбегает из города, он грозился догнать его и переломать ему ноги.
Дэниелл приложила палец ко лбу и закрыла глаза, пытаясь уловить хоть какую-то логику, но это было бесполезно.
– Подожди-ка, ведь Дики должен был радоваться исчезновению шантажиста!
– Ты знаешь, мне тоже это показалось несколько подозрительным, как в том боевике про мафию, который я недавно видела, – признала Пэм. – Но мы должны отдать должное миссис Хансен. У нее так здорово получаются самые запутанные сюжеты.
Дэниелл расслабилась. Ей вдруг показалось, что городские кумушки уже настроили свои антенны на сегодняшнее утро.
У Пэм от удивления поползли брови вверх.
– Ты ожидала что-то покруче шантажа, гибнущего дома и угрозы телесных повреждений? Отсюда следует только то, что здесь действительно что-то кроется. – Она отложила свой ящичек и уперлась локтями в конторку. – Ну-ка, Дэнни, выкладывай, не томи.
В этот момент дверь в ресторан распахнулась, и Дэниелл с облегчением бросилась встречать новых посетителей. Улыбка застыла у нее на лице, когда она увидела миссис Уинслоу. Но самым ужасным было то, что спутницей миссис Уинслоу была именно та, кого Пэм пять минут назад назвала главной сплетницей в Элмвуде.
Дэниелл ясно представила, как чувствует себя жертва, стоящая перед гильотиной в ожидании указаний палача.
Она сглотнула и сделала шаг вперед.
– Добрый день, леди. Столик на двоих?
– На четверых, пожалуйста, – ответила миссис Хансен. – Мужчины сейчас подойдут. Как ты мило выглядишь, Дэниелл! Открыла новый секрет красоты? Ты вся цветешь.
– Спасибо, – вежливо ответила Дэниелл. Нож гильотины уже завис над ней. Она знала это, и ничего не могла с этим поделать. Миссис Уинслоу чуть не подпрыгивала от удовольствия.
– Конечно, у нее есть секрет, с таким мужем, который о ней так заботится! Дэниелл… какое чудесное имя. Я была так занята завтраком сегодня утром, что забыла спросить.
– Муж? – голос миссис Хансен оставался спокойным, но в глазах появился хищный огонь. – Дэниелл не замужем. С чего ты это взяла?
Улыбка исчезла с лица миссис Уинслоу.
– Но она и Дики… мистер Оливер… мы вместе… они были…
Пэм так вытянулась вперед за конторкой, что чуть не свалила свой ящичек с деньгами.
– О, пожалуйста, продолжайте, – простонала она.
Дэниелл призвала на помощь все свое самообладание.
– Я думаю, что произошло…
– Они были в постели вместе. – Голос миссис Уинслоу снизился до испуганного шепота. – Естественно, я предположила, что они женаты…
У Пэм отвисла челюсть, а глаза стали круглыми, как два блюдца.
Дэниелл выдавила улыбку на лице.
– Конечно, вы могли сделать такое заключение, – мягко проговорила она. – Однако я должна сказать вам, что Дики Оливер – последний мужчина на земле…
Пэм все еще оторопело смотрела на нее.
Дэниелл знала, что главное в такой ситуации – не оправдываться.
Она повернулась к Пэм.
– Даже если бы Дики Оливер оставался единственным мужчиной на земле, он был бы самым маловероятным кандидатом в мужья.
У нее за спиной открылась дверь, но ей важнее было убедить Пэм.
– Вместо этого ты просто спишь с ним? – Взгляд Пэм переместился куда-то поверх головы Дэниелл.
Голос Дики был теплым и вязким.
– Рискуя быть нескромным, все же замечу, что Дэниелл испытала незабываемые впечатления.
– Без каких-либо стараний с моей стороны, уверяю тебя, – сказала жестко Дэниелл.
– Поосторожней, любимая, ты ранишь мое «эго».
– Вряд ли такое возможно, – сказала Дэниелл. – Дамы, прошу за мной, я провожу вас на открытую веранду.
Когда она вернулась, в фойе никого не было. Она встала у двери в офис. Пэм, сидя за столом Гэрри, пересчитывала кассу.
– Дики нет? – спросила Дэниелл.
– Не будь такой самонадеянной, – не поднимая головы, ответила Пэм. – Не думаешь ли ты, что спугнула его? Твой отец пошел проводить его в главный зал.