Она была очень горда собой. Так она прошла до площади и села в свою машину. И только тут разрыдалась.
Когда Дэниелл приехала в «Ивы» к обеденной смене, ей уже удалось взять себя в руки. Ей казалось, что улыбка приклеилась к ее лицу.
Первыми, кого ей пришлось рассаживать, были Гудвины. Прошло чуть больше недели с тех пор, как миссис Гудвин сообщила ей новость, что в «Веселой вдове» что-то не так. Дэниелл чувствовала себя постаревшей с тех пор лет на пять.
Миссис Гудвин заметила, что Дэниелл выглядит очень усталой, и ее муж участливо закивал.
– Говорил тебе, что это плохая идея – превращать этот дом в отель, – сказал он.
– Но я же говорю тебе, что это не совсем отель, Джордж, – сказала миссис Гудвин.
Дэниелл оставила их миролюбиво спорить о судьбе «Веселой вдовы» и вернулась на свое место метрдотеля.
Пэм уже приехала и перекладывала содержимое банковского мешка в кассовые ячейки. Она внимательно посмотрела на Дэниелл и лукаво улыбнулась.
– Похоже, что ты спала не больше моего.
Итак, вы с Дики собираетесь разрушить проклятие «Веселой вдовы»?
– Вообще-то проклятием было бы прожить всю жизнь с Дики, – оборвала ее Дэниелл. У Пэм отвисла челюсть.
– Я видела твою машину на площади, когда возвращалась домой около трех часов ночи… и я подумала…
– Вот я и говорю. – Дэниелл стала выравнивать ровно уложенную стопку меню. – Поэтому, как только передадим ресторан новым владельцам, я уезжаю в Чикаго, нахожу себе квартиру и обновляю свои записи, чтобы быть готовой к занятиям. Есть еще вопросы?
Пэм тяжело сглотнула.
Дэниелл стало стыдно.
– Извини, – она положила руку ей на плечо. – Я злая сегодня, но это не причина вымещать все на тебе. Я так тебе обязана за все, что ты для меня сделала на этой неделе.
– А друзья для чего? – нахмурилась Пэм. – Между прочим, у меня есть к тебе вопрос. Что ты собираешься делать с «Веселой вдовой»?
Дэниелл пожала плечами.
– Мне это уже безразлично.
– Я говорила с Грегом. Если ты уверена, что не хочешь сохранить ее…
– Как раз сегодня утром нет ничего, в чем я была бы больше уверена.
– Тогда мы хотели бы попробовать. Дэниелл удивленно заморгала.
– Что? Что ты сказала?
– Ну, видишь ли, мы уже несколько месяцев приглядываемся к домам побольше нашего.
– Да уж, в этом смысле «Веселая вдова» – то, что нужно, – угрюмо отозвалась Дэниелл. – У вас ведь сейчас три спальни?
– Да. Понимаешь, создать свой собственный бизнес мне сейчас не под силу. Но если бы я могла выполнять какую-либо работу дома, чтобы проводить время с детьми и одновременно выполнять заказы моих клиентов на стороне…
– Что-то типа небольшого отеля с завтраком?
– А почему бы и нет? Гости, оплачивающие проживание, таким образом оплачивали бы часть расходов по дому. Большая часть дня остается свободной для обслуживания клиентов, пока дети в школе. А когда они возвращаются, я могу проводить с ними больше времени. И не говори мне, что ты чем-то мне обязана на этой неделе, Дэнни. У меня был далекоидущий мотив – я присматривалась к размеру дома, справлюсь ли. Но после Фестиваля клубники с его чайным тентом обслуживать ежедневно по десять-пятнадцать человек – это раз плюнуть.
Дэниелл улыбнулась.
– Тогда ладно. Когда ты хочешь начать? Придется поговорить с Дики, прежде чем мы сможем все оформить, но…
Придется поговорить с Дики.
Очень не хочется.
Хотя, может, лучше все прояснить, чтобы не было никаких недоговоренностей.
Она оставила сообщение Дики, не слишком надеясь, что он позвонит. Наверняка будет занят мамой и обожающей его Лорой.
Но ровно через час, когда Пэм уже ушла и расходились последние посетители, он заявился в «Ивы». Даже после испытанного разочарования его вид сводил ее с ума. «Это нечестно, – подумала она. – Нельзя быть таким красивым, таким привлекательным, таким сексуальным и таким бесстрастным».
Его взгляд скользнул по ее лицу, и Дэниелл почувствовала тепло на коже – как прошлой ночью, когда он изучал ее лицо губами.
– Спасибо, что зашел. Не было такой срочной необходимости, если тебя ждут мама с Лорой.