Дэмиен отодвинул стул и опустился на него.

– Не возражаешь? – спросил он и, схватив бутылку, поднес ее ко рту. – Может, ты и прав, Кембалл. То есть я не могу представить вас двоих вместе.

– Нет?

Дэмиен покачал головой.

– Нет. Кто захочет жену, которая плясала в чем мать родила вместе с цыганским сбродом?

– Она не была в чем мать родила, – огрызнулся Майлз.

– Но...

– На ней были шарфы.

– А... Ну, так еще эти ее татуировки...

– Они не видны, так какое это имеет значение? Откинувшись на спинку стула, Дэмиен пожал плечами.

– Ее никак не назовешь хорошенькой.

– Напротив. Бывают моменты, когда она очень даже ничего.

– В самом деле? Когда же?

– Когда снимает очки. Когда волосы ее слегка растрепаны ветром. Когда гнев или смущение – или спиртное – разрумянят ее щеки или когда она копается в саду с розами.

– Гм. Хорошенькая, говоришь.

– Ничуть не хуже своей испорченной сестрицы, Дэмиен посмотрел, как Майлз опорожнил свой стакан и снова наполнил его.

– Конечно, остается еще вопрос ее репутации.

– Ну и что из того?

– У нее мальчишка.

– Его зовут Брайан.

– Никто не знает, кто отец мальчика.

– Брайана. Его зовут Брайан.

– На тебя ляжет тяжкая ответственность растить чужого ребенка. Могу себе представить, каково нести такой тяжкий крест...

– На что, черт побери, ты намекаешь?

– Ну... он ведь ублюдок.

Майлз медленно поднялся со стула.

– Не называй его так.

– Ну, значит, незаконнорожденный. Взгляни правде в глаза, Кембалл, он был рожден вне брака...

Майлз легко наклонился над столом и, схватив Дэмиена за пиджак, сдернул его со стула, разбросав бутылки и стаканы.

– Ты намекаешь, что из-за беспечности его родителей Брайан меньше достоин понимания, чем любой другой ребенок? Мне известно, что Брайан, помимо того, что он очень красивый мальчик, исключительно воспитанный, и любой мужчина мог бы гордиться тем, что называет его своим сыном.

Дэмиен, не моргая глазом, уставился в покрасневшие глаза Майлза.

– Похоже, ты ужасно чувствителен в отношении мисс Девоншир и ее сына. Не понимаю, почему, особенно в свете этого факта, Кембалл, ты заставляешь их ждать у алтаря?

Медленно Майлз разжал руки, сжимавшие пиджак Дэмиена. Вокруг них посетители пивнушки стояли как вкопанные, уставившись в свои бокалы делая вид, что не слышат разговора братьев. Некоторые все же наблюдали с нахмуренными лбами и влажными от темного, прохладного эля усами. Не было слышно ни звука, кроме скрипа половиц под тяжестью Майлза и Дэмиена.

– Черт бы тебя побрал, Дейм, – пробормотал Майлз. Дэмиен только пожал плечами и одернул пиджак.

– Ты в состоянии дойти до магистрата?

– Я... не знаю.

– Если поторопимся, то, возможно, придем прежде, чем невеста убежит, окончательно опозоренная.

– Давай кое-что уясним прямо сейчас.

– Прекрасно.

– Я женюсь на девчонке только по одной причине: чтобы заполучить ее приданое.

– Я верю тебе, Кембалл.

– Уорвик.

Дэмиен расправил плечи и разгладил манжеты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату