– Ты устала, Карли, – сказал Джонас. – Все уже вымыто. Я отвезу тебя домой.

Девушка обернулась и поняла, что ее план провалился. В кухне не осталось никого, кроме нее и Джонаса.

– Где мама? – спросила она. – И…

– Я сказал им, что все уже сделано. Они ушли домой.

– А Тори?

– Я отвез ее в мотель. Она устала с дороги.

Карли обвела взглядом кухню, сияющую чистотой.

– Да уж, наверное. – Она пулей метнулась в раздевалку. – Я возьму шубу.

Джонас догнал ее, взял шубу из ее рук и помог ей одеться.

– Нам нужно поговорить, Карли. Сколько можно откладывать? Что случилось на этот раз?

– Я так устала от всего этого. Я вчера не выспалась, пришлось работать до поздней ночи. Просто мне хочется вернуться домой и прилечь у камина.

– Прекрасная идея, – заявил Джонас. – Там все и обсудим. Идем, я отвезу тебя.

– Ладно. Но мы не сможем разговаривать при маме.

– Ее там не будет. Она поехала к Томми, кажется, готовиться к свадьбе. Она согласилась со мной, что такая беседа может занять несколько часов.

– Ты выставил мою мать из собственного дома? – Карли попыталась изобразить удивление.

На самом деле решительность Джонаса скорее испугала ее, чем разозлила. Ему требовались объяснения, которых Карли не могла дать, не нарушив конфиденциальности и своего обещания.

– Джонас, ты понял то, что я сказала тебе на прошлой неделе? Я не могу… видеться с тобой, пока вы с Сильвией…

– Черт возьми, Шелк! Это ты ничего не понимаешь. Сильвия никогда не признает, что наши проблемы решены. Она тянет время, потому что считает тебя угрозой. И поверь мне, это действительно то, что она думает.

– Я не позволю ей вмешиваться в мою жизнь, Джонас, – сказала Карли. Она остановилась у двери и ткнула его в грудь кулаком. – Кроме того, мистер Сент-Джон, ты виноват в том, что мы попали в этот переплет, не меньше меня. Сильвия понятия не имела, во что влипла. И поэтому мы обязаны дать ей немного времени, чтоб разобраться…

– Она вертит тобой, – возмутился Джонас. – И ты позволяешь ей это. Ты пляшешь под ее дудку. Ты выполняешь все ее дурацкие требования и, как я понял, предложила несколько своих!

– Ничего подобного! – возразила Карли.

Как смеет Джонас говорить, что Сильвия вертит ею? Ведь он сам любит эту женщину. Как только Карли начинает чувствовать, что ее отношения с Джонасом становятся более близкими, ей тут же на ум приходит этот простой факт.

Джонас умолк и попытался справиться с раздражением.

– Прости, Шелк. Просто я… А тебя вообще волнует когда-нибудь, встретимся ли мы снова?

– Конечно, – ответила Карли. Но не стала добавлять: «Не знаю, будет ли тебя волновать это после следующей пятницы».

Джонас взял ее за руку и направился к двери. Проходя через зал, он заметил, что девушка еле успевает за ним, и замедлил шаг.

– Как ты думаешь, Шелк, почему я пришел сегодня?

– Хотела бы я знать, – сказала Карли. – В прошлый вторник ты так на меня обиделся, и я решила, что больше никогда тебя не увижу. – Она повернулась к нему, пока он открывал входную дверь. – Мне было так плохо сегодня, когда миссис Уотсон и Энни пели вместе, а тебя не было и ты не мог услышать их чудесное исполнение. Ты так много сделал для них. И мне казалось, что ты лишился этого удовольствия по моей вине.

– Не беспокойся, мы слышали почти все. – Джонас умолк и молчал до тех пор, пока они не подошли к его машине. – Я не собирался больше встречаться с тобой после вторника. Мне показалось, ты опять решила, что близость с мужчиной для тебя чересчур опасна, и просто стараешься избежать этого. И доверие для тебя ничего не значит.

– Я думала так раньше, – сказала Карли. – И у меня были причины. – Она сжала его руку на рычаге переключения передач. – Но по-моему, сейчас это прошло.

– По-моему тоже. И это меня смутило. Мне пришло это в голову на пути домой, к Тори. Я понял, как сильно повлияла на меня Сильвия за все эти годы. Не думаю, что она делала это нарочно. Просто она… не очень уверена в себе. Она пойдет на все, лишь бы себя обезопасить. Что касается меня, она чувствует себя в безопасности, только когда у меня нет никого кроме нее, кому бы я смог довериться.

– Не уверена в себе, – Карли покачала головой. – Она производит совсем другое впечатление.

– Знаю, – сказал Джонас. – Но это ее обычная маска. – Он въехал на стоянку рядом с магазином и заглушил двигатель. – Идем, я разожгу для тебя огонь.

– Я сама справлюсь, Джонас, – возразила Карли, хотя и чувствовала, что это бесполезно.

Карли могла еще владеть ситуацией на кратком пути домой. Но она понятия не имела, что может случиться, когда она окажется в своей комнате наедине с Джонасом. Из-за данного Сильвии обещания ее терзали угрызения совести. Но еще рискованней было нарушить обещание, данное себе – не полагаться на мужчину, любящего одновременно двух женщин.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату