– Ты ничего не путаешь?

– Нет! Он на меня помочился, гадкий вафлер!

А из меня все еще бежало. Шорты – хоть выкручивай.

Ноги торчали вверх. Я толкнул себя вперед, ноги опустились, и подошвы коснулись плоской и скользкой деревянной поверхности, которую я принял за вторую лестницу с верхнего этажа.

– Ключи! – гаркнул Уэзли. – Он унес ключи!

– Они у меня, – успокоила его Тельма.

– Ты уверена?

Переложив бритву в левую руку, я поднял вверх правую, схватился за перила и подтянулся.

– Они у меня в руке, – повторила Тельма. – Были у него, но я отобрала.

Поднявшись на ноги, я обернулся к двери их комнаты. Слава Богу, Уэзли и Тельма решили устроить небольшую дискуссию, а не бросились сразу же в погоню.

– Вот и славно, – с облегчением вздохнул Уэзли. – Давай их сюда.

Судя по топанью ног, сопровождавшему их разговор, я понял, что они собирают вещи. Не ключи ведь. Скорее всего, оружие.

А что, если у них есть фонари?

Едва я шагнул вниз, нога вновь соскользнула со ступеньки. Если бы не так крепко держался за перила, наверняка снова упал бы. А из меня все текло и текло. Совсем не просто сразу же закрыть кран, если долго терпел, особенно когда так напуган. Да и сколько там я отливал, наверное, полминуты, не больше, хотя казалось – целую вечность.

– Быстрее, быстрее, – подгонял Тельму Уэзли где-то там, за моей спиной.

– Ты готов?

– Да. Вот, возьми эти.

Я скакал вниз по скользким ступенькам, скрипя подошвами.

Сверху послышался глухой топот.

Я прибавил хода.

Как же мне хотелось увидеть, куда я несся.

И вдруг я увидел.

Они включили свет!

Особняк все же электрифицирован.

Мне сразу стало не хватать темноты. Она показалась мне старым другом, который прятал меня под своим плащом.

А теперь как в чистом поле.

Но, по крайней мере, я был не слеп и мог двигаться быстрее.

До низа оставалось три ступеньки, и я прыгнул. При этом от моей спины оторвался рюкзачок. Через мгновение после приземления он резко опустился вниз и подтолкнул меня. Я пошатнулся, и в этот момент мимо меня пролетело копье. (Особое рыболовное копье Конни с вырезанными шипами.) Всего в нескольких дюймах. Оно с грохотом упало на деревянный пол, проползло по нему несколько метров и покатилось по коридору.

У меня мелькнула мысль поднять его.

Но тогда пришлось бы уйти в сторону от лестницы.

И это означало поединок, а не бегство.

Двое против одного.

Копье того не стоило.

Судя по приближающимся звукам, Уэзли и Тельма уже сбегали по лестнице.

Не отважившись поднять голову и взглянуть на них, я сделал поворот кругом и бросился к следующей лестнице. Перед самым спуском я услышал крик: “Йиии!”, за которым последовал оглушительный грохот.

Я обернулся.

И увидел Уэзли, стоявшего на голове посередине лестницы. Босого, с голым задом. Впрочем, на нем вообще ничего не было, не считая грязных белых заплат на груди и заднице да ремня на поясе.

Еще я успел заметить пустые кожаные ножны у бедра, прежде чем ноги и зад рухнули вниз. Охотничий нож был у него в руке. Он не выпускал его из рук, пока кубарем катился по лестнице.

Когда Уэзли наконец остановился, то лежал на спине, раскинув руки и ноги, как потерявший сознание или мертвый.

Должно быть, где-то на верхних ступеньках поскользнулся на оставленной мною луже.

И теперь выбыл из игры.

Оставалась только Тельма.

Может быть, она тоже упадет.

Но она уже съезжала по перилам, как бесшабашный сорвиголова – да так, что перила визжали под ягодицами. Ноги – в стороны, на лице – дикий и жуткий оскал, в каждой руке – по мачете.

Казалось, ее совсем не беспокоил деревянный шар на верхушке балясины в конце перил.

Меня так и подмывало задержаться и посмотреть, но я не решился.

Повернувшись, я поскакал вниз по лестнице на первый этаж особняка.

Каким-то образом Тельма справилась с шаром. Глухие стуки, но без криков боли. Когда через несколько секунд я обернулся, она уже спускалась с моей лестницы. Но катания на перилах больше не было.

Тельма тяжело топала ногами посредине лестницы, размахивая над головой мачете. Пот, а может быть, и моя моча слетали брызгами с ее волос и кожи, подбородок, руки и бедра дрожали, огромные груди подпрыгивали вверх-вниз, хлеща из стороны в сторону.

Каждый ее шаг звучал, словно удар паровым молотом, направленный на разрушение лестницы. Сбегая по ступеням, я ногами чувствовал, как дрожит лестница. Еще я почувствовал сквозняк в ширинке и понял, что наконец-то все вытекло.

Последние четыре ступеньки я преодолел прыжком.

Приземлился на обе ноги. Рюкзачок хлопнул меня по спине. Я метну лея через прихожую к входной двери, но меня так раскачивало, что бегом это назвать было трудно. От бритвы будет мало толку – с мачете Тельмы ей не сравниться. И, боясь пораниться, я сложил ее на пути к двери.

Я стал тормозить, подошвы заскользили по полу. Видя, что не успеваю остановиться вовремя, я развернулся боком и врезался в дверь плечом. Потянувшись к ручке, я оглянулся назад.

Пыхтевшей как паровоз Тельме оставалось всего три ступеньки.

Я резко толкнул дверь спиной, и она распахнулась.

Веранда была ярко освещена парой установленных на лужайке прожекторов, что меня неприятно удивило. Лучше бы они не горели. Видимо, Уэзли и Тельма каким-то образом включили их, чтобы легче было меня догнать.

Но нет худа без добра. И мне тоже стало лучше видно.

Когда я выскакивал из двери, что-то ударило мне в спину. Словно кулаком по рюкзачку. Чувствительно, но не больно.

Едва выскочив наружу, я резко взял вправо, и, пробегая по веранде, мельком оглянулся через плечо.

Тельме не удалось вовремя притормозить. Выскочив на веранду, она по инерции полетела дальше и с криком “Ааааа!” врезалась в колонну. И замерла на месте. При этом сиськи ее так качнуло, что я подумал: сейчас отлетят в сторону и упадут на газон. Но они не оторвались, а накатили назад на Тельму. В этот момент она уже отваливалась от колонны, но устоять после этого на ногах не смогла, а с грохотом повалилась на пол веранды, жестко ударившись боком.

Когда ее тащило по полу и потом, когда она переворачивалась на спину, я уже не бежал. Однако к тому времени я находился в конце веранды, перед ограждением. Прекрасное расстояние, чтобы убежать, но плохое, чтобы вернуться и напасть на Тельму – у нее будет слишком много времени, чтобы очухаться и встать.

Еще пока я смотрел на нее, она перекатилась на живот, подняла голову и посмотрела на меня.

В левой руке у нее было мачете. Правая была пуста.

Вы читаете Остров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×