Шеннон Кэндис
Невеста
Пролог
— В мире все делится на правильное и не правильное. Надеюсь, мы сейчас поступаем правильно. — Проворчала Шелли Кук, входя в Интернет. — По-твоему, это плохо, что я хочу уехать в отпуск, едва похоронив мать?
— Она уже десять лет, как перестала быть твоей матерью, милая. Ты итак сделала для нее все, что мог. — Откинувшись назад, Кей закрыла глаза, желая прекратить дальнейшие вопросы своей племянницы.
Будучи честным человеком, Кей Кук был противен весь этот обман, но она надеялась, что поступает правильно.
— Спасибо, что помогла мне поддерживать отношения с мамой. — Шелли повернулась к Кей. — Я уже поняла, то она была глубоко несчастна. Особенно после второго развода.
— Ты была единственной радостью в ее жизни. Вот почему я попросила тебя приехать. Знаешь, она была прекрасной женщиной, пока не влюбилась в этого человека.
— Вот почему она бросила моего отца?
Кей повернулась, застигнутая врасплох вопросом Шелли, и ей потребовалось усилие, чтобы не выдать девушке свои эмоции.
— Твоего отца? Ты никогда о нем не говорила.
— Да. С мамой всегда случались истерики, при упоминании его имени. — Пожав плечами, Шелли опустила глаза. — Однажды я видела с ней одного мужчину, но она сказала, что это не мой отец.
— Но ты бы хотела с ним встретиться?
— Нет. Не знаю. В конце концов, я прекрасно жила без него. Да и он, по всей видимости, тоже не жаждал увидеть меня. Иначе он бы нашел способ встретиться.
— Понимаю. Но кто знает…— сказала Кей, подходя к компьютеру, и открывая фотографию гостиницы с прекрасным видом на пляж. — Все еще может измениться.
Глава первая
Яркий солнечный свет приветствовал двух женщин, едва их самолет совершил посадку в Гонолуле.
Глубоко вздохнув, Шелли замерла в восхищении.
— Как здесь прекрасно.
Подняв лицо к тропическому солнцу, Кей улыбнулась.
— Вот видишь, я оказалась права. Тебе нужно было просто отвлечься от того… хаоса. Теперь ты сможешь расслабиться, и можешь даже, здесь учиться. Если не захочешь сделать перерыв.
— Наверное, ты права. После трехлетнего обучения в колледже мне необходим перерыв.
Однако это было не единственной причиной, по которой они прилетели на Гавайи.
Тетя Кей должна была встретиться с мужчиной, с которым переписывалась пятнадцать лет.
— Держу пари, ты очень волнуешься перед встречей со своим мужчиной.
— Он не мой, Шелли. — Отрезала тетя. — Но он очень хороший. Мы не виделись с тех пор, как я была еще ребенком, но едва он узнал, что я прилетаю, сразу предложил показать на Гавайи.
— Уверена, все будет хорошо. — Ответила Шелли, пообещав себе, что если этот человек разочарует тетю, они его больше не увидят.
В гостинице они сразу направились в номер Шелли.
— Давай сначала распакуем свои вещи, а потом осмотримся. А вечером мы сможем раскрыть двери веранды и насладиться ночным бризом.
— Да здесь очень красиво.
Не успели они закончить распаковывать свои чемоданы, как зазвонил телефон.
Тетя Кей сразу сняла трубку.
— О, привет, Дэн. Мы — здесь.
Шелли поняла, что это звонит друг тети Дэн Джексон.
Тетя Кей рассказывала, что он жил когда-то с ней по-соседству, прежде чем уехать. Но они до сих пор переписывались. Но в течение десяти лет они ни разу не встречались. Иногда Шелли думала, что это из-за нее. В четырнадцать лет она приехала жить к тете, сбежав из дома своей матери, после того как отчим чуть не изнасиловал девочку.
Тетя защитила ее от нападок ее матери Корделии, которая, избив дочь, обвинила ее во флирте с ее мужем.
Шелли чувствовала себя обязанной защитить ее от всех бед. Именно поэтому, она позволила тете уговорить себя поехать с ней на Гавайи. Девушка хотела узнать намерения этого Дэна Джексона по отношению к тете Кей.
И сегодня вечером ей представится такая возможность.
Едва тетя повесила трубку, Шелли нетерпеливо спросила:
— Ну? Что он сказал?
— Он с другом будет ждать нас на обед. Ведь ты же не против? — спросила она у Шелли, вынимая из большого чемодана свои платья.
Уверенная, что она будет там совершенно лишней, Шелли все же хотелось встретиться с таинственным поклонником тети Кей.
— Я, конечно, не против, но я думала, что он пригласит тебя к себе.
Кей густо покраснела.
— Я же говорила тебе — мы только друзья.
Но Шелли нельзя было так легко провести. По смущению тети она поняла, что это совсем не так. Оставалось надеяться, что Дэн испытывает подобные чувства.
— Что ты наденешь?
Шелли удивленно обернулась.
— Я? Думаю гораздо важнее, что наденешь ты.
— Но я хочу, чтобы ты выглядела прекрасно. Ты наденешь свое новое платье?
Совсем недавно тетя заставила Шелли накупить себе много платьев, некоторые из которых были довольно откровенными.
— Я надену свое платье, если и ты наденешь свое новое платье.
— Прекрасно! — восторженно хлопнула в ладоши Кей. — Сразим их наповал.
Шелл с удивлением посмотрела на свою взволнованную тетю. Как она не была похожа на себя — обычно такую тихую и спокойную.
Шелли стало тревожно на душе.
Через некоторое время, одетые и совершенно неотразимые они спустились в холл.
— Мы рано спустились. Не хочешь ли посмотреть, что продается в том магазинчике? Кажется, там продаются довольно симпатичные платья. — Тетя Кей обожала ходить по магазинам.
— Нет, мне не хочется. Но ты можешь пойти — посмотреть.
— Дэн — высокий с темными волосами мужчина. Позови меня, если увидишь его.
— У тебя нет его фотографии?
— К сожалению — нет.
— Ну, тогда я соберу всех высоких темноволосых мужчин, которые будут входить сюда, и ты сможешь выбрать себе подходящего. — Усмехнувшись, сказала Шелли.
Кей потрясенно взглянула на нее.
— О, я… не думаю, что это хорошая идея.
— Это шутка. Ты еще успеешь вернуться, пока он придет.
Направившись в сторону магазинчика, Кей все же несколько раз подозрительно оглянулась на свою