Сильный толчок едва не опрокинул гемиолу.
– Сели на мель! – крикнул Сидон.
Теперь наступил роковой час: судно, врезавшись в песок, остановилось и легло на бок. И теперь волны, набегая, приподнимали его, ударяли о дно моря, убегали, возвращались. И с каждым ударом об отмель гемиола, видимо, разрушалась.
– Огни! Идут враги! – крикнул Сидон. В самом деле, к отмели приближалась быстроходная трирема.
– Остается одно! – сказал Хирам. – Мы спустим шлюпки. Вблизи песчаный островок, где девушки найдут пристанище. Бери их, плыви, Сидон. Я поручаю свою невесту тебе.
– Хорошо, господин мой! – ответил гортатор. – А ты?
– А я нападу на трирему. Ты только выжди, когда я завяжу бой и отвлеку внимание врага!
– Но это безумие. На ней полторы или две сотни воинов!
– Знаю. Но что же делать? Своим нападением я задержу врага. Тем временем ты скроешься во мраке, – благо, еще не рассвело окончательно. Повинуйся и постарайся спасти женщин.
И вот в полумгле туманного рассвета разыгралась кровавая драма.
В то время как шлюпка с гортатором и несколькими гребцами скользнула украдкой и поплыла к видневшемуся вблизи острову, – на палубе неожиданно взятой на абордаж триремы шел отчаянный бой. Хирам и около трех десятков верных нумидийцев, проникнув на карфагенское судно, яростно рубились с впятеро более сильным врагом.
Единственно лишь неожиданностью нападения можно было объяснить то, что сначала отчаянная попытка Хирама, казалось, обещала кончиться победою. Сам карфагенянин рубился, как безумный, и под ударами его тяжелого меча падали защитники триремы один за другим. Но на месте убитого становилось десять свежих бойцов, и по временам Хирама окружала целая толпа, осыпая его ударами.
– Привет тебе, похититель женщин! – донесся до Хирама насмешливый возглас.
– Это ты, шпион? – вне себя воскликнул карфагенянин.
– Конечно, я! Сдавайся.
– Лучше ты покажи свое лицо, трус! – откликнулся Хирам, отбиваясь от наседавших на него врагов.
– Обойдешься и без удовольствия видеть меня! – ответил Фегор.
Бой шел к концу: один нумидиец за другим падали под ударами экипажа триремы. Убитых тут же сбрасывали в море, и они тонули. Раненых осиливали, сваливали и связывали. Вот осталось только семь человек. Только пять. Еще двое пали… Еще двое…
Хирам один стоит лицом к лицу с врагами.
– Взять его живым! – прозвучала команда шпиона. – За живого нам заплатят гораздо дороже, чем за мертвого.
Словно волки, набросились наемники на тяжело дышавшего Хирама. Десять мечей взвились над головою, удар за ударом.
И Хирам упал на залитую кровью друзей и врагов палубу триремы…
IX. НЕОЖИДАННОЕ ПОДКРЕПЛЕНИЕ
В то время как Хирам, один из всего отряда оставшийся в живых, изнемогал в борьбе с превосходящим его в двадцать раз врагом и уже было очевидно, что его неизбежно схватят, шлюпка Сидона продолжала поспешно уходить к островку Аргимурус, темная масса которого начинала уже вырисовываться в нескольких милях.
Сидон не особенно верил в успех отчаянной попытки вождя, так как знал, что на линейных карфагенских судах никогда не было меньше трехсот человек и что выйти победителем из этого боя с теми силами, какие остались в распоряжении Хирама, было так же трудно, как носом легкой парусной лодки протаранить бок тримеры.
Офир и Фульвия видели выражение мрачного сомнения на лице Сидона и наперебой старались допытаться у него, не допускает ли он хоть самую маленькую возможность победы Хирама и его малочисленного отряда.
– Все выяснится завтра утром! – мрачно отвечал гортатор. – А теперь нам нужно позаботиться о том, как бы благополучно добраться до острова.
– Разве и нам угрожает какая-то опасность? – в недоумении спросила Офир.
– Разумеется! Вряд ли Гермон послал в погоню за нами только одно судно. Вероятно, где-нибудь тут, вблизи, крейсируют и другие…
Не успел он закончить фразу, как почти перед шлюпкой из ночного мрака вдруг выдвинулась какая-то гигантская тень.
– Не робей! Берег близок! – крикнул Сидон гребцам. – Ну-ка, дружнее на весла!
Но было уже поздно. Появившееся так неожиданно судно, скользнув с быстротой привидения, таранило в нос маленькую шлюпку, и все пассажиры в один миг очутились в холодной морской воде…
При падении Офир не могла удержать громкого крика ужаса, который, по-видимому, услышали на потопившем шлюпку корабле.
– Тсоур! Слышал! – раздался на корабле чей-то тревожный голос.
– Голос Офир, твоей невесты…
– Эй, люди! – раздалась тотчас же команда. – Живо в воду! Доставить мне Офир живой или мертвой!