— Ладно. Когда вам принести прошение?
— Скажем… завтра.
— Договорились.
— Но у тебя останется еще неделя… А потом, я думаю, капитаном станет О'Мэхори.
— Вы не могли сделать лучшего выбора.
— Ты очень на меня обижен, Тед?
— Нет. У вас не было другого выхода.
— Мне ужасно жаль… особенно из-за Мэри и Джойс…
— А вот об этом лучше не надо…
— Как хочешь… Ты сегодня увидишься с Войддингом?
— Несомненно.
— Может, согласишься передать ему от меня кое-что?
— Почему бы и нет?
— Так скажи ему просто, что, случись с Патом какая-нибудь неприятность, я пойду прямо к нему, Войддингу, арестую, а потом выдам толпе. И никто мне не помешает. А что такое суд линча — он сам знает.
Мэл сидел за письменным столом, раскуривая сигару. Алландэйл полировал ногти, а Моска, поникнув в кресле в противоположном конце комнаты, казалось, ни на кого и ни на что не обращал внимания. Однако Мелфорд сразу почувствовал, что атмосфера накалена до предела.
— Привет, Мэл.
— Привет…
— Салют, ребята!
Отозвался лишь Чак:
— Салют!
— Не блестяще вы нынче выглядите. Что-нибудь стряслось?
Войддинг свирепо ткнул пальцем в сторону Моски.
— Стряслось то, что этот господин считает жутко умным разыгрывать из себя безутешного Ромео, — рявкнул он. — Кто-то, видите ли, прикончил его подружку!
— Честно говоря, это и в самом деле подлость.
— Согласен! Мы все так считаем, но это еще не повод…
— Вы сказали «все», босс? — перебил его Моска.
— Ну да, так я и сказал, и что дальше?
— А то, что вы врете, босс!
Войддинг побледнел и конвульсивно сжал жирные кулаки.
— И ты… ты смеешь… — хрипло прокаркал он.
— Вам отлично известно, босс, что Пэ-Пэ убил кто-то из своих.
Заинтересовавшись разговором, Чак перестал полировать ногти, и Тед заметил, как его рука медленно поползла к кобуре.
— Ты что, свихнулся? — не очень уверенно возразил Войддинг. — Ведь не хуже нашего знаешь, что это легавый!
Макс указал на капитана.
— Спросите, что об этом думает он!
Войддинг с ненавистью посмотрел на Мелфорда:
— Так вы еще позволяете себе думать?
— Да, думаю, что с вашей стороны было верхом глупости пытаться убрать с дороги Пата О'Мэхори таким способом.
Мэл встал и, отшвырнув кресло, бросился к капитану.
— Ах ты продажная тварь, — заорал он, хватая Теда за грудки, — и у тебя хватает наглости критиковать мои поступки?
— Когда вы делаете ошибки — да!
Войддинг наотмашь ударил Мелфорда по лицу. Тот не шелохнулся, лишь пристально посмотрел гангстеру в глаза и каким-то деревянным голосом тихо сказал:
— Никогда не пытайтесь проделать это еще раз, Мэл… никогда. Иначе я не посмотрю на ваших убийц и мигом отправлю вас к праотцам.
Почувствовав, что капитан отнюдь не шутит, Войддинг отступил и, пытаясь «спасти лицо», стал разыгрывать приступ неукротимого бешенства.
— Хороши помощнички! Что за люди!.. Сначала Макс позволяет себе кричать, что я вру, а потом Тед заявляет, будто я веду себя как последний дурак! Я вовсе не приказывал убить Пэ-Пэ, Моска! И это не я решил таким способом разделаться с О'Мэхори, Мелфорд! Разве я виноват, что меня окружают одни идиоты, неспособные правильно понять приказ!
Войддинг, очевидно, решил все свалить на Алландэйла. И Макс уже не сводил с Чака горящих ненавистью глаз.
— Так это ты убил Пэ-Пэ, а? — наконец процедил он сквозь зубы.
— Я? Да ты, часом, не сбрендил?
— Тогда кто?
— Мне-то откуда знать?
Мэл шарахнул кулаком по столу.
— Да заткнетесь вы оба? Вы со своими чертовыми девками уже влезли мне в печенки! Что там не сработало, Тед?
Капитан выразительно пожал плечами:
— Даже ребенок справился бы лучше… Очевидно, кто-то хотел представить дело так, будто Пат убил Пэ-Пэ. При этом ваш горе-режиссер надеялся, что полиция поверит, будто во время допроса Пэ-Пэ ударила лейтенанта сзади, а тот, обернувшись, в свою очередь стукнул ее подставкой для книг. Прелюбопытная картинка… И это, не считая того, что, получив по голове, Пат уже явно не мог шевельнуться… Кто-то перестарался, Мэл. И еще: ну чем Пэ-Пэ могла ударить лейтенанта, если ни в руке, ни вообще поблизости от тела мы не нашли ни одного хоть мало-мальски подходящего предмета? Только новичок мог сделать такую ошибку…
— Кретин! — бросил Войддинг Чаку.
— Даже начинающий полицейский сразу сообразил бы, что Пэ-Пэ умерла до того, как Пат вошел в квартиру, — продолжал Мелфорд. — А телефонный звонок Пату от моего имени с просьбой сходить к Пэ-Пэ — вообще ребячество. Доктор Шерри, Макс, утверждает, что вашу подругу убили до семи часов вечера.
— Ладно, черт возьми, вы правы! — не сдержался Мэл. — Ну, наворотили малость! Впредь постараемся больше не валять дурака.
— Вряд ли вам подвернется другой случай, Войддинг.
Что-то в тоне полицейского сразу обеспокоило бандита.
— Почему вы так говорите, Тед?
— Потому что сегодня утром ко мне явился мэр и потребовал написать прошение об отставке.
— Что?
— И через неделю мое место займет лейтенант О'Мэхори.
— Господи Боже!
— При вашем ремесле, Мэл, любая ошибка непоправима.
— Но не могу же я, черт возьми, все делать сам!
— Разумеется… зато могли бы получше выбирать себе помощников… Боюсь, О'Мэхори покажет вам небо в алмазах.
— О'Мэхори? Мы им займемся. И обещаю вам, он не успеет отпраздновать назначение!
— Нет.
— Что «нет»?
— Мэр просил меня передать вам, что, случись какая неприятность с Патом или его женой, он не станет