вскоре от него осталась только горстка пыли, мягко осевшая на полу. Мгновенно меч продержался на острие, затем с глухим звоном упал на землю.
– Хо! Дирнуин, им не нравится, как ты кусаешься! Клянусь бородой моего отца, мало интереса с ними сражаться! – долетел низкий голос из глубины туннеля, и в пещеру ступил гном, по виду викинг в миниатюре. Золотые волосы струились по плечам, раздвоенная на конце борода доходила до пояса. На нем красовались крылатый шлем и кованая кольчуга. На плечи был накинут плащ из орлиных перьев.
– Во имя жизни Недхуга! – завопил он, защищая глаза от света, – я что, явился сюда дышать этим нечистым воздухом, чтобы меня ослепили вконец?
– Я… я сожалею, – пробормотал Колин, отводя луч фонарика в сторону.
– Тебе пришлось бы сожалеть еще больше, если бы я не нашел тебя. Он поднял меч.
– А теперь быстро пошли. Головы свартов скоро полетят еще, и я хочу поделиться ими с моим двоюродным братом.
– Но… кто ты? И как ты меня нашел?
– Дуратрор, сын Гондемара я. Принц народа хульдра и друг лайос-альфаров. Но нам некогда прохлаждаться, пошли.
– Но подожди же! – воскликнул Колин. – Мне надо найти мою сестру, она исчезла, и я боюсь, что ее утащили сварты!
– Она в безопасности, не предавайся страху. Ну, идешь или прикажешь нести тебя?
Колин с величайшим трудом поспевал за гномом. Тот рванул прямо с места бегом и не уменьшал скорость ни на крутых склонах, ни на сыпучих песках. Но им было недалеко. Повернув за угол, гном ускорил шаги, и там, в пещере, от которой не начиналось больше ни одного туннеля, сидели на груде камней и спокойно уплетали сэндвичи Сьюзен и Фенодири.
– Сью! Где ты была? Я думал, что я больше тебя никогда не увижу!
– О, Колин, слава Богу, ты тоже цел! – воскликнула Сьюзен. – Если бы не Фенодири и Дуратрор, я уж и не знаю, что было бы!
– Да уж, – сказал Фенодири. – И должен сказать, это очень здорово, что мы пошли с вами именно тогда, когда пошли.
– Пошли с нами? Я не понимаю. Сьюзен разразилась смехом.
– Это не Гримнир и не Селина Плейс побежали за нами, а как раз эти двое!
– Что? Вы хотите сказать… Да не может быть!
– Точно, – сказал Фенодири. – Ох, и гнались же мы за вами! Кстати, Сьюзен рассказала нам, как вы завладели камнем, и я думаю, что Каделлин, хоть он и старый чародей, ошибся, решив, что вам в этом деле не достается никакой роли. Вы себя так достойно проявили, что я возьму вас с собой и, если захотите, вы будете с нами до конца.
– Братец Уайнскин, – перебил его Дуратрор, – правильно сказано, что если тебе вырезать язык, то он все равно не перестанет молоть и после этого. Наша беседа приятна во всех отношениях, и, несомненно, многое еще можно было бы сказать, но дело не закончено, и к тому же, я бы с радостью освободил мои легкие от необходимости дышать здешней вонью.
– Ну, конечно! – воскликнул, вскакивая, Фенодири. – Извини, Дуратрор. Пошли. Дорога к свету не так уж длинна, и мы станем рассказывать друг другу наши истории в Фундиндельве примерно через часок.
– Будем надеяться, – заметил Дуратрор. – Но заметь, что там, где я обнаружил Юного Пса, находились сварты, и один из них все еще жив. Я чувствую, нам еще предстоит кое-что веселенькое, пока мы дойдем до места.
– Ну, тогда – быстрее! – сказал Фенодири. – Не надо бы нам задерживаться. Сьюзен, пойдем со мной, дальше – Колин. Дуратрор будет замыкающим. Эй, ты чего надулся, Колин? Дуратрор не хотел тебя обидеть.
Твое имя именно так и звучит на моем родном языке. Это древнее имя и оно покрыто славой. Ну, вперед – быстрей!
И пока они спешно продвигались вперед, Колин успел расспросить Сьюзен, что же с ней все-таки произошло.
Выяснилось, что два сварта подкрались к ней сзади, обхватили, чуть не задушив, своими ручищами и поволокли. Она слышала, как Колин ее звал и как его крики замерли вдали. И она уже совсем было потеряла надежду, как вдруг раздался громкий крик, и при этом сварты выпустили ее из рук и убежали. Сьюзен почувствовала, как кто-то перепрыгнул через нее и кинулся преследовать свартов, но она чуть было и вовсе не умерла от потрясения, когда услышала голос Фенодири, спрашивающий, все ли у нее в порядке. Вдалеке раздались два резких крика, после чего сразу послышались приближающиеся шаги. Так она познакомилась с Дуратрором.
– И чего уж я совсем не понимаю, – добавила Сьюзен, – как они умудрились все это проделать в темноте.
– А как может орел летать? А как может рыба плавать? – засмеялся Фенодири, оглядываясь через плечо.
– Да. Но меня-то как вы так быстро нашли? Просто повезло? – спросил Колин.
– Повезло? – закричал Дуратрор. – Да только я приложил ухо к земле, как от твоих воплей у меня чуть не разнесло голову! Удивительно не это, а то, что я встретил возле вас всего двух сварт-альфаров.
– Ш-ш-ш, – предостерег Фенодири. – Сейчас надо идти осторожно.
Он, как тогда Дуратрор, припал к земле ухом и прислушался.
– Сварты движутся, но они далеко. Пока они нам здесь не опасны.