Она подняла голову, ее мокрые светлые волосы спускались на плечи.
– Что?
– Ну, ты же поменяла решение и вышла за меня. Почему?
Она не ответила, и он откинулся назад, зачерпнул ладонью мягкий песок и стал смотреть, как он сыплется у него сквозь пальцы. Алисия тоже легла, солнце жарко пригревало ей живот и грудь, она прикрыла глаза.
Кристос стряхнул светлые песчинки, прилипшие к ее ногам. Алисия вздрогнула и, судорожно сжав колени, села. Он почувствовал, как напряжен каждый ее мускул, почувствовал жар ее тела, ее шелковистую упругую кожу.
Она посмотрела на свои голые колени и убрала с них его руку. Легкая улыбка тронула губы Кристоса.
– Мне здесь нравится, – проговорил он.
– Убери руки.
– Но, Алисия. Я хочу тебя.
– Ты сказал, что дашь мне время.
– Но сколько еще времени тебе нужно? Тебя же тянет ко мне…
– У вас очень сильное воображение, мистер Патере, если вы действительно в это верите! – перебила она, вздернув подбородок. Ее глаза горели.
Он улыбнулся, ему нравился огонь ее глаз. Ему нравилось, когда она сердилась, нравились ярость и вызов, которые он видел в них.
– У меня действительно очень развитое воображение, и у меня есть несколько идей, которые я хочу с тобой осуществить.
– Я не девственница, мистер Патере, но боюсь, что у меня не хватит опыта для ваших сексу – альных запросов. Вам бы лучше найти партнера, который в состоянии удовлетворить ваши потребности.
– Мне не нужен мастер. Мне нужна ты.
– Нет.
– Почему я не могу хотеть тебя?
– Потому что ты меня даже не знаешь, – она зарыла руки в песок по самые запястья, – ты не можешь желать женщину, которую только что встретил.
– Почему же?
– Потому. Это просто неправильно.
– А, я вижу, ты читаешь мне мораль. Ты выходишь за мужчину, чтобы избавиться от отца, но не опустишься так низко, чтобы желать его.
– Нет, это не так.
– Как раз так. Ты подумала, что это гораздо проще – согласиться на нашу сделку и не разрешить мне трогать тебя. Но правда в том, что тебе самой хочется моих прикосновений, и это бесит тебя.
Алисия вскочила на ноги и яростно начала отряхивать ноги от песка.
– Меня не тянет к тебе, и я не хочу тебя, и я не хочу ничего делать с тобой.
– Тебе не кажется, что уже поздновато? Неожиданно она напряглась и подняла руку, чтобы защитить глаза от солнца. Ее губы разомкнулись в шумном выдохе, она долго и пристально смотрела на волны. Он видел, как напряглось ее тело, как участилось дыхание. Она неподвижно стояла так в течение нескольких минут, а потом сорвалась с места и кинулась к воде.
Алисия увидела маленькое тело, распластавшееся на волнах лицом вниз, раскинув руки и ноги. Она услышала крик – кто-то кричал, – и она бросилась в воду, подплыла к ребенку, перевернула его:
– Дыши, дыши!
Голубая резиновая маска сползла с лица мальчика, открывая его темные испуганные глаза. Зеленая трубка выпала у него изо рта. Он не умирал. Он плавал! Ноги стали ватными, и она осела в воде, все еще прижимая маленького мальчика к груди.
Люди наблюдали за ней. Женщины, мужчины, другие дети, послышались крики.
– Отпустите! – Мальчик больше не боялся, он сердился. – Отпустите меня сейчас же.
Среди толпы Алисия поймала взгляд Кристоса, его темные глаза наблюдали за ней. В них не было злости, не было вообще ничего. Алисия вышла из воды и поставила мальчика на ноги.
Женщина, скорее всего его мать, схватила ребенка и, повернувшись к Алисии, выдала ей целую разъяренную тираду по-гречески. Алисия видела, что губы женщины двигаются, двигаются, двигаются, но не слышала ни слова. Ее голова была окутана пустотой и тишиной, ее виски словно сдавил стальной обруч – это было ужасное воспоминание о смерти.
Кристос пробрался сквозь толпу, обнял ее одной рукой за плечи, пробивая другой дорогу. – Пойдем? Алисия кивнула. Она плохо соображала, его рука лежала на ее талии, его тело загораживало от нее остальных.
Она почувствовала, что губы стали сухими как песок. Они шли по пляжу, оставив толпу далеко позади. Кристос резко остановился и наклонился, чтобы поднять с земли их полотенца и одежду.
Он отвязал канат. Алисия подошла к корме. Вода омывала ее ноги. Она забралась по трапу в лодку и села.