– Доктор Тим просил, вообще-то.
– Ладно, сегодня ночью мы наверстаем упущенное! – С этими словами Молли приподнялась на цыпочки, чмокнула его в щеку, развернулась и скрылась у себя в кабинете.
Джек ощутил, как полыхают щеки. Совершенно убитый, он быстро обернулся – свидетелей не было, если не считать Сэнди Джонсон, секретарши отдела.
– Молли поблагодарила меня за то, что я подвез ее на работу, – сердито глядя на нее, отчеканил Джек.
Голубоглазая Сэнди была неисправимо романтична, об этом знал весь отдел. Джек не сомневался, что в ее кудрявой головке уже вертятся самые смелые предположения.
– Сегодня утром никаких звонков. Вообще никаких, ясно? – рявкнул он и скрылся в кабинете, с треском захлопнув за собой дверь.
Джек сам не понимал, почему так разозлился. Что ему за дело до сплетен подчиненных? И почему, черт побери, он чувствует себя так, словно бросил Молли на произвол судьбы?
Да потому, что так оно и есть! Что ждет ее, когда память к ней вернется? Изумление, потрясение, шок, ужас… Он не вправе оставлять ее одну! Он должен быть рядом!
Швырнув портфель на стол, Джек снова бросился к дверям. Выскочил в холл, подбежал к кабинету Молли и с удивлением обнаружил, что дверь закрыта. Через застекленную верхнюю часть он увидел белокурую головку Молли, низко склоненную над столом: девушка что-то подсчитывала на калькуляторе.
Словно отец у колыбели новорожденного, Джек вздохнул с облегчением и на цыпочках удалился к себе. Когда он проходил мимо Сэнди, та вопросительно подняла брови. Джек натянуто улыбнулся в ответ.
– Молли сегодня нездоровится. Я проверял, как она там.
Сэнди усмехнулась, взглянув на шефа с очевидным недоверием. Джек молча повернулся к ней спиной, вошел к себе и захлопнул дверь.
«Староват я для таких нервотрепок», – подумал он.
– Ну-с, как ты себя чувствуешь? Молли оторвала взгляд от монитора.
– Прекрасно, – ответила она с легким удивлением. – Сговорились вы все, что ли? Каждые пять минут сюда кто-нибудь заходит и интересуется моим самочувствием. Можно подумать, я смертельно больна! Надеюсь, доктор Тим не сообщил тебе ничего страшного?
– Нет-нет, что ты! – ответил Джек. – Он говорил, что с тобой все в порядке. И что тебе полезно будет поработать. Как прошел день?
Неудивительно, что Молли жалуется на наплыв «посетителей»: это ведь он обошел всех ее подруг и каждую попросил заглянуть к Молли, чтобы попробовать пробудить ее память.
– Джек, еще и половины дня не прошло!
– Знаю, я просто… просто хотел узнать… ну, найти что-нибудь, что сможет тебе помочь…
«Помочь вспомнить, что мы не женаты». Джек чуть-чуть не выговорил это вслух, но вовремя прикусил язык.
Все утро он то мерил шагами кабинет, то бежал поглядеть на Молли. Но она не вставала с места все утро. Если не считать визитеров, старавшихся окольными путями вернуть ее к реальности, никто ее не беспокоил.
Джек сам не знал, чего желать: то он молил Бога, чтобы к Молли явился человек со стороны и расшевелил ее память, то с тем же жаром принимался молиться, чтобы Молли не общалась ни с кем из посторонних, – ведь тогда она, того гляди, поведает о своем «замужестве».
– В чем помочь? – удивленно взглянула на него Молли. – Помочь быстрее составить этот график? Спасибо, не надо. Джек, я тебе сотню раз говорила: не люблю спешки. Я в своем деле разбираюсь, так что, хоть ты и босс, лучше положись на мое мнение и не дергай меня по пустякам!
– Ладно, – разочарованно протянул Джек. Надежды его растаяли. Молли вспомнила, что Джек ее начальник, но это не помогло. Как и приезд на работу. Как и общение с коллегами. Как и беседа на служебные темы с самим Джеком.
Судя по всему, эксперимент провалился.
– Так чего же ты хочешь? – настаивала Молли. Вдруг лицо ее разгладилось, она что-то сообразила. – Ах да, вспомнила! Сегодня моя очередь платить за обед! – С этими словами она поднялась и взяла сумочку. – Я и забыла, что у нас уже установилась традиция покупать обед по очереди. Ты платил в среду, а в четверг меня не было, значит, сегодня мой черед. Ладно, пошли.
Джек нахмурился: он не уставал поражаться тому, как живо, с какими подробностями Молли «помнит» то, чего никогда не было. Странно, прежде он и не подозревал, что Молли такая мечтательница. Как, впрочем, и о том, что она потрясающе целуется. По правде сказать, он совсем ее не знал, хоть несколько лет и проработал с ней бок о бок.
Было всего лишь четверть первого, однако эксперимент не удался, и теперь надо увести Молли из офиса, пока она не наболтала лишнего.
Уже не заботясь о том, увидят их или нет, Джек вывел Молли в коридор и подвел к лифту. Молли вела себя необычно тихо; пользуясь краткой передышкой, Джек мысленно возблагодарил небеса за то, что хотя бы беспокойства от нее немного.
Едва эта мысль пришла ему в голову, Джек взглянул вправо и обнаружил, что к ним энергичным шагом приближается сам мистер Баррингтон! Благодарение Богу, в тот же миг звякнул колокольчик, и с шипением растворились двери лифта. Джек втолкнул Молли внутрь и запрыгнул вслед за ней. Но его облегчение погибло скорой смертью, когда снаружи послышался голос Рекса Баррингтона:
– Джек, придержи дверь, хорошо?