– Чем могу быть полезна? – спросила она преувеличенно вежливо.

– На сей раз я могу быть полезна. – Та провожала взглядом племянника. – Вы, видно, прогуливались поутру?

– Мы просто разговаривали.

– О чем это молодая красивая парочка может беседовать наедине? Кстати, дорогая, у тебя травинка в волосах.

Аннабет залилась краской и тряхнула волосами.

– Ну ладно, не буду дразнить тебя, – сказала весело Мэри Луиза. – Я приехала за тобой. Тетушка Фло изъявила желание встретиться с тобой, и немедленно. Едем к нам обедать. Ты свободна?

Аннабет подумала о Джозефе, о том, что будет, когда Мэри Луиза уедет… Но в то же время она понимала, что отказаться невозможно, нет уважительной причины. Тем более командуют тут две тетки.

– Да, конечно, едем! – ответила Аннабет и постаралась беззаботно улыбнуться.

Слушать сегодня воспоминания старой дамы ей хотелось меньше всего на свете.

Аннабет быстро собрала сумку: блокнот, магнитофон, батарейки, ручки.

Мэри Луиза осматривала комнату. Она кивнула на ванну.

– Вижу, Стюарт заезжал сегодня. Странно, он мне ничего не сказал. Я могла через него передать приглашение.

Аннабет показалось, что Мэри Луиза что-то подозревает. А может, не стоит придавать ее словам слишком большого значения.

– Ваш муж так много знает о долине и ее жителях, – сказала она. – Мне интересно беседовать со старшими. Им есть что рассказать.

– Старшими или старыми?

– Это к вам не относится. Я имела в виду именно таких, как тетушка Фло.

– Да уж, тетушка тебе поведает тысячи историй. Запасись временем и терпением. Она тебя не отпустит, пока не расскажет все. А это ужасно много.

Глава 6

Джозеф стоял у окна и смотрел на безлюдную дорогу. Было холодно, ветрено, шел дождь. Окна мельницы были темны. С утра Аннабет, вот уже в который раз за последние дни, уехала к тете Фло. Но она всегда возвращалась до наступления темноты. Сегодня она обещала быть к пяти. Но вот уже часы пробили семь, а Аннабет нет и в помине. Где она? Скорее всего заговорилась со старой дамой и забыла о времени. Но Джозеф предупредил ее, что будет дождь и нет ничего опасней размытой, скользкой горной дороги. Ее хилая колымага обязательно застрянет в такую погоду.

За последние дни он почти не видел Аннабет. Днем она уезжала в город, а вечерами к ней наведывались гости: то мисс Хильда, то Стюарт. Один раз Джозеф зашел к ней вечером занести почту, но Аннабет была по горло в работе с бумагами. Она отложила все дела, но он чувствовал себя неловко. Он возлагал большие надежды на сегодняшний вечер. Они собирались провести его вместе. Джозеф так хотел снова прижать ее к себе, поцеловать… Нет, глупости! Он хотел ее, хотел с ней заниматься любовью.

Часы пробили полвосьмого. Аннабет опаздывала уже на два с половиной часа. Может, когда начался дождь, ее не отпустили одну? И она сидит себе в тепле и уюте? А если нет? – Джозеф схватил куртку с вешалки и побежал к грузовику. К счастью, мотор завелся сразу. Он осторожно повел машину по скользкой дороге в гору. Он знал то опасное место, где могло случиться что угодно. Но Джозеф не мог ехать быстро. Дождь заливал ветровое стекло, и приходилось продвигаться почти на ощупь, благо, он знал каждый метр пути и каждый поворот.

Вдруг фары осветили автомобиль Аннабет на обочине дороги, почти на краю обрыва. Джозеф сразу понял, что после поворота машина заскользила вниз, но, к счастью, застряла в грязи и камнях.

Джозеф вылез из кабины и крикнул:

– Аннабет!

Никто не ответил. А там ли она? Может, бросила машину и ушла? А вдруг она ударилась и потеряла сознание? Он подобрался ближе и рывком открыл дверцу. Аннабет, съежившись, сидела внутри. Она вздрогнула и радостно прошептала:

– Джозеф!

Он осмотрел ее голову, нет ли ушиба. Все в порядке.

– Я замерзла, Джозеф. Поехали домой! – сказала она.

Аннабет дрожала, пальцы были ледяные. Джозеф отнес ее на руках в свой грузовик и включил отопление.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Д-да, кажется. Т-только холодно.

– Ты не справилась с управлением?

– Попробуй на такой дороге.

– Ну, не волнуйся. Теперь все хорошо. Джозеф осторожно вывел грузовик со склона на более безопасное место и остановился. Он снял свою куртку и закутал Аннабет. Она так и осталась в его объятиях.

– Я волновался за тебя, – сказал он.

Раз волновался, значит, она ему не безразлична!

Вы читаете Конец сказки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату