– Обыщите их самих.

Теперь свет фонарей был направлен на них.

– Этот чист, – доложили эти двое, после того как обыскали Брайна.

– Что это у тебя в кармане? – потребовал один из обыскивающих у Поля. Он вытащил медальон.

– Украшение, – ответил Поль.

– Точно, – подтвердил обыскивающий после того, как пристально рассмотрел медальон под светом фонаря. – Забирай. Этот тоже чист.

– Это что же, правда, что у вас только еда, веревки и никакого оружия? – спросил Келлан. – Кто же вы такие? Что вы здесь делаете?

Поль решил рассказать все без утайки. Если они почувствуют, что Поль что-то скрывает, последует укол эликсира правды.

– Я – Поль Бенэярд, герцог поместья Каркан.

Последовало молчание.

– Ты слишком молод, чтобы быть герцогом, – сказал Келлан, в его голосе слышалось недоверие.

– Мой отец, герцог Бенэярд, – пленник в замке Грейфарен. Пока он не вернется, я вместо него.

Снова наступило молчание.

– Свет от ваших волокон мы увидели издалека, – начал Келлан. – Так нам удалось перехватить вас. Но как ты со своим другом узнали о западном входе? Как сюда пробрались? И зачем?

– Нас было шестеро, которые отправились в поход, чтобы разузнать, насколько велика армия Тайдена, и попытаться освободить моего отца и остальных пленников замка Грейфарен.

Затем Поль рассказал, как они перешли Ангенские горы, как пробрались к замку Грейфарен. Рассказал, как им с Брайном удалось убежать от лорда Тайдена и его солдат. Он старательно избегал упоминания о медальоне. Хотя он и почувствовал друга в Келлане, он подумал, что пока разумнее ничего не говорить о силе, скрытой в медальоне.

Когда Поль закончил свой рассказ, послышался другой голос:

– А те яркие огни, которые падали с неба? Во второй раз вспыхнул только один, и он был направлен на восток. Келлан, может, нам лучше перерезать восточный мост?

– Да! И сделать это надо немедленно. Хермф и Джейс останутся с вами. Но вы должны не только перерезать его, надо уничтожить все веревки и доски, чтобы невозможно было догадаться о присутствии здесь нашего народа.

От группы Келлана отделилось трое и прошагали мимо Поля и Брайна.

– Вы пойдете с нами.

Они успели пройти совсем немного на восток, когда увидели разрыв между скалами. Лунный свет проникал сюда и, проливаясь на отвесные стены, придавал им серебристый оттенок.

– Поместье Каркан, – сообщил Келлан Полю и Брайну.

Тропа неожиданно оборвалась и дальше перед ними лежала узенькая, извивающаяся полоска. Поль сумел разглядеть, как тесно здесь сидели джоари-мешки. Над ними высились горы, и Поль знал, что это были отроги гор, окружавших поместье Салкрид. Неожиданно тропа начала подниматься вверх, и им пришлось хвататься за веревки, натянутые по обеим сторонам прохода. Когда тропа немного выровнялась, Келлан остановился.

– Смотрите, Поль Бенэярд и его друг. Смотрите и вы увидите то, чего еще никто не видел.

Поль потерял дар речи. Он с удивлением рассматривал видение, возникшее перед его глазами. Это был город. Город висел в крохефитовой скале, поддерживавшей поместье Салкрид!

Скала, в которую был в полном смысле встроен город, имела уникальную форму. Можно было подумать, что какой-то гигант, взяв нож, с большой точностью вырезал этот полукруглый купол под поместьем Салкрид. Точно повторяя форму пещеры, разрастался и город. Его нижняя часть висела над небесной бездной. Пять подвесных мостов соединяли город со скалой.

Город состоял из дюжины сплетенных и связанных веревками строений; подвешенные к выступам крохефитовой скалы и свисая со свода, они напоминали сталактиты. Замечательным было еще и то, что создавалось впечатление, как будто вьюны, росшие вертикально вниз, потом специально разветвлялись, чтобы образовать стены, полы и крыши строений. Сотни вьюнов, хитро переплетаясь, поддерживали эти строения, и многочисленные мосты были проложены между ними.

Десятки фонарей освещали город. Там, где свет фонаря падал на скалу. Полю удалось разглядеть блеклые цвета: красный, оранжевый, желтый. Когда настанет день и лучи солнца упадут на стены, город заиграет яркими жизнерадостными всполохами. Поль подумал, что по яркости красок этот город ничем не должен был уступать Калферону с его ярко расцвеченными навесами.

Дальше к югу в скале было сделано большое углубление, разделявшееся на несколько меньших комнат. Поль смог разглядеть большие корыта, над которыми были подвешены фонари. Поль подумал, что здесь возможно выращивалось капои, ведь оно могло расти и при искусственном свете и время созревания зерна было очень непродолжительным. Другие комнаты были, по-видимому, мастерскими. Там видны были инструменты и столы для работы. Несколько трубок спускалось по стене скалы, их расширявшиеся концы под углом уходили в неосвещенную комнату. Поль догадался, что по ним капли дождя собирались в скрытые в комнате бочки.

– Твое молчание говорит лучше всяких слов, Поль Бенэярд, – заметил Келлан. – Нас часто интересовало, какое впечатление произведет наш город на незнакомцев.

– Это замечательно! Правда-правда! Но как все это появилось? Кто спроектировал все это?

– Джеймис Каалтон, мой прапрадед, основал этот город. Это была его мечта, и только его. За этим

Вы читаете Люди облаков
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату