Со знач. категорического отказа в какой-л. просьбе.
– Чего? – Хуй через плечо вместо автомата, и пизду в карман – по блату! (Ильясов);
пизду черную в зубы кому.
Со знач. проклятия.
Что вы говорите, когда спотыкаетесь? Мамышев-Монро: Колдуну соль в глаза, пизду черную в зубы, жуй и молчи? Господь Иисус Христос вперед, а я за ём… (Аллахвердиева. Письмо от 07.08.02);
пизды кому.
Только род. Редуц. вар. выражения: давать пизды.
1. Употр. со знач. проклятия по отношению ко всему окружающему пространству.
Выражения Мити Пердясова: – Всем пизды, или ну меня на хуй! (Шабуров. Герой);
2. Сильные удары по телу и лицу.
Кто еще тут будет писать – тому пизды. (Граффити. М., ул. Красноказарменная, д. 5, под. 5); Кто еще напишет тому пизды (Школьный фольклор); – А что это у нас Александр Васильевич ничего не кушает? / – Так ведь пост Матушка до
первой Пизды нельзя. / Подумала Екатерина II, и говорит…/ – Пизды!!! Суворову Александру Васильевичу. (Gretsky);
пизды – не пиздюлей.
Употр. для выражения отсутствия страха в ответ на угрозу нанести удары по телу, выраженную словами «пизды дам», «пизды получишь», «пизды захотел» и тому подобных. – Справ, – библиогр.:
Пизды не пиздюлей …Ответ на угрозу, выраженную словами «ща пизды дам», «пизды получишь». (Осокин. Конкорданс); Пизды не пиздюлей (см.), обыгрывается полисемантизм компонента ('женский половой орган' и 'наказание, побои). (Осокин. Конкорданс);
пизды нету кого.
1. О женщине, не испытывающей никаких сексуальных эмоций.
…Надо было видеть, какой строгой, неприступной фифочкой выглядела она в своих парадно-выходных. Посмотришь, как она держится на людях, так руку дашь на отсечение, что пизды у нее и в помине нет. (Миллер. Тропик Козерога 143);
2. О худой женщине.
Я на лошади катался / Без уздечки, без узды. / На такую блядь нарвался – / Нет ни сисек, ни пизды! (Житейские частушки 1995, 276);
пить: пизде пить подавать [давать, подносить].
Зная о необходимости совершать какие-л. действия, ничего не делать или совершать другие действия, воспринимаемые как никому не нужные и бесполезные.
Это называется на нашем родном швейцарском «пизде пить подносить», что в переводе на ваш датский значит «ни хуя не делать». (Поляков); Лучше пизде пить подносить, чем говно жрать. (Фольк); Тот еще работничек – годится только пизде пить подавать. (Степанова);
– Справ. – библиогр.:
Пизде пить подавать – заниматься бесполезным делом. (Флегон); Пизде пить подавать. (Ильясов); Пизде пить подавать … Заниматься бесполезным и бессмысленным делом. (Мокиенко); …Пизде пить подавать… (Щуплов. Жаргон-энциклопедия);
пить: только пизде давать пить.
О маленькой емкости.
Только пизде пить давать – определение маленькой ложки, миниатюрной посуды. (Скачинский);
плевок пизды.
Неприятный человек.
Дешевый клоун ты, киноартист ты вшивый, / Кишка ты рваная, плевок пизды паршивой. / И можетбыть, мудак, читая эти строки, / В себя впитаешь из истории уроки. (Э. Дробиц-кий. Цит. по: Раскин 353); Дешевый клоун, киноартист ты / вшивый, / Кишка ты рваная, пизды плевок / паршивый! / Быть может, ты, пиздюк, читая эти / строки, / В себя впитаешь многие уроки. (Русский смехо-эротический фольклор 129);
повеять: повеяло на пизду хуем кому. О состоянии предкоитального сексуального возбуждения.
Хуем повеяло ей на пизду,/Жопа раскрылась – сейчас я войду! (R
погнать кого по пизде мешалкой. См.
гнать [погнать] (на хуй) кого по пизде мешалкой.
погреться: у пизды погреться.
Совершать с женщиной сексуальный контакт.
У пизды погреться – это охуенно старинное выражение. (Фрайман);
подавать пизду [пизды] (в чужие руки). См. давать [подавать] пизду [пизды] (в чужие руки).
подавиться пиздой.