Со знач. категорического отказа в какой-л. просьбе.

– Чего? – Хуй через плечо вместо автомата, и пизду в карман – по блату! (Ильясов);

пизду черную в зубы кому.

Со знач. проклятия.

Что вы говорите, когда спотыкаетесь? Мамышев-Монро: Колдуну соль в глаза, пизду черную в зубы, жуй и молчи? Господь Иисус Христос вперед, а я за ём… (Аллахвердиева. Письмо от 07.08.02);

пизды кому.

Только род. Редуц. вар. выражения: давать пизды.

1. Употр. со знач. проклятия по отношению ко всему окружающему пространству.

Выражения Мити Пердясова: – Всем пизды, или ну меня на хуй! (Шабуров. Герой);

2. Сильные удары по телу и лицу.

Кто еще тут будет писать – тому пизды. (Граффити. М., ул. Красноказарменная, д. 5, под. 5); Кто еще напишет тому пизды (Школьный фольклор); – А что это у нас Александр Васильевич ничего не кушает? / – Так ведь пост Матушка до

первой Пизды нельзя. / Подумала Екатерина II, и говорит…/ – Пизды!!! Суворову Александру Васильевичу. (Gretsky);

пизды – не пиздюлей.

Употр. для выражения отсутствия страха в ответ на угрозу нанести удары по телу, выраженную словами «пизды дам», «пизды получишь», «пизды захотел» и тому подобных. – Справ, – библиогр.:

Пизды не пиздюлей …Ответ на угрозу, выраженную словами «ща пизды дам», «пизды получишь». (Осокин. Конкорданс); Пизды не пиздюлей (см.), обыгрывается полисемантизм компонента ('женский половой орган' и 'наказание, побои). (Осокин. Конкорданс);

пизды нету кого.

1. О женщине, не испытывающей никаких сексуальных эмоций.

…Надо было видеть, какой строгой, неприступной фифочкой выглядела она в своих парадно-выходных. Посмотришь, как она держится на людях, так руку дашь на отсечение, что пизды у нее и в помине нет. (Миллер. Тропик Козерога 143);

2. О худой женщине.

Я на лошади катался / Без уздечки, без узды. / На такую блядь нарвался – / Нет ни сисек, ни пизды! (Житейские частушки 1995, 276);

пить: пизде пить подавать [давать, подносить].

Зная о необходимости совершать какие-л. действия, ничего не делать или совершать другие действия, воспринимаемые как никому не нужные и бесполезные.

Это называется на нашем родном швейцарском «пизде пить подносить», что в переводе на ваш датский значит «ни хуя не делать». (Поляков); Лучше пизде пить подносить, чем говно жрать. (Фольк); Тот еще работничек – годится только пизде пить подавать. (Степанова);

– Справ. – библиогр.:

Пизде пить подавать – заниматься бесполезным делом. (Флегон); Пизде пить подавать. (Ильясов); Пизде пить подавать … Заниматься бесполезным и бессмысленным делом. (Мокиенко); …Пизде пить подавать… (Щуплов. Жаргон-энциклопедия);

пить: только пизде давать пить.

О маленькой емкости.

Только пизде пить давать – определение маленькой ложки, миниатюрной посуды. (Скачинский);

плевок пизды.

Неприятный человек.

Дешевый клоун ты, киноартист ты вшивый, / Кишка ты рваная, плевок пизды паршивой. / И можетбыть, мудак, читая эти строки, / В себя впитаешь из истории уроки. (Э. Дробиц-кий. Цит. по: Раскин 353); Дешевый клоун, киноартист ты / вшивый, / Кишка ты рваная, пизды плевок / паршивый! / Быть может, ты, пиздюк, читая эти / строки, / В себя впитаешь многие уроки. (Русский смехо-эротический фольклор 129);

повеять: повеяло на пизду хуем кому. О состоянии предкоитального сексуального возбуждения.

Хуем повеяло ей на пизду,/Жопа раскрылась – сейчас я войду! (RGLI rgli@mail.ru);

погнать кого по пизде мешалкой. См.

гнать [погнать] (на хуй) кого по пизде мешалкой.

погреться: у пизды погреться.

Совершать с женщиной сексуальный контакт.

У пизды погреться – это охуенно старинное выражение. (Фрайман);

подавать пизду [пизды] (в чужие руки). См. давать [подавать] пизду [пизды] (в чужие руки).

подавиться пиздой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату