Спросил, не знал ли он человека по имени Бенджамин Дантон, который…

– Откуда вы взяли это имя?

Кент подумал о снимках, спрятанных у него под матрасом. Он конечно собирался рассказать о них Бекону, но не сейчас.

– Оно мне попалось на глаза, когда я снимал бумаги Брейди.

– В связи с чем?

Мердок нахмурился-он не мог разобраться в ходе мыслей лейтенанта.

– Вы заметили это имя, – терпеливо стал втолковывать Бекон. – Но где именно, на каких документах?

– А-а… Оно было на трех документах. По крайней мере, я его видел на метрике, на свидетельстве о браке и на копии полицейского рапорта.

– И что вам ответил Данхем?

– Что его он слышит впервые.

– Да, предчувствие вас не обмануло, – усмехнулся Бекон, глядя на бумаги, найденные сержантом Кио. – Данхем в самом деле знал Бенджамина Дантона.

Он протянул бумаги Мердоку. Это были калифорнийские водительские права, удостоверение личности и профсоюзная карточка Бенджамина Дантона.

– Два комплекта документов, – заметил Бекон. – Такому пройдохе, как Дантон, не составило труда их раздобыть. Барри Данхем… Те же инициалы-«Б. Д. «Барри Данхем, – повторил он опять, словно имя это оставило во рту неприятный привкус. – Спорю, он такой же актер, как мы с вами. Авантюрист-и все тут. Самое неприятное в том, что я только начал выходить на него по делу Брейди…

Кент сказал, что если больше не нужен, то поедет домой.

– Ладно, – согласился лейтенант. – А я собираюсь к Олдерсонам. Прокурор, конечно, будет против, только хватит с ними церемониться.

Мердок тоже собирался туда, но теперь решил обождать. Спустившись вниз, повернул к черному ходу. Машина его стояла там же, где когда-то и машина Данхема, и по дороге у него появилась новая мысль. На углу он посмотрел в обе стороны, и увидев неподалеку вывеску«Фреди-Бар», направился туда.

Часы на стене в дальнем конце зала показывали двадцать минут первого, когда Кент вошел в тускло освещенный холл. Небольшой бар был пуст; слева тянулась стойка, справа-столики, крытые черным пластиком. У стойки сидели всего трое посетителей. Устроившись на порядочном расстоянии, Мердок заказал пиво. Получив его, спросил бармена, работал ли тот вечером.

– На этой неделе нет.

– Когда вы сменяетесь?

– В шесть.

Сообщив, что он из «Курьера», Кент сказал, что хотел бы побеседовать с человеком, работавшим накануне, и спросил его имя и адрес.

Заглянув в какую-то тетрадку, бармен сообщил:

– Сэм Маркус, вот его телефон. Он придет к шести, но если хотите встретиться с ним раньше, позвоните.

Допив пиво, Кент прошел к телефону. Женский голос сообщил, что Маркуса нет дома и спросил, что передать. Мердок ответил, что позвонит ещё раз.

Глава 19.

Когда Кент Мердок после ленча появился в своем кабинете, все ещё замещавший его Делани сообщил, что ему дважды звонила какая-то женщина, не пожелавшая себя назвать.

– Собиралась позвонить снова, так что садитесь и ждите.

– А вы работайте спокойно, я мешать не собираюсь, – ответил Мердок.

– Может быть тогда отпустите меня минут на десять сбегать в заведение напротив перекусить-выпить кофе и съесть пару пирожков?

– Ладно, засмеялся Кент, – тогда уж на пятнадцать.

Сев за стол, он первым делом проверил регистрационный журнал и машинально взглянул на табло, чтобы узнать, какие машины редакции на задании, просмотрел сводку за прошедший день и едва успел закурить, как раздался телефонный звонок.

Женский голос показался знакомым.

– Кент, это Рита Олдерсон. Я пыталась до вас дозвониться…

– Как у вас дела?

– Похвалиться нечем, но все же лучше. Мне очень стыдно за прошлую ночь. Такого со мной никогда раньше не было…

– Когда вы ушли?

– Около восьми. Я проснулась и понять не могла, где нахожусь. Голова гуделаужас. Потом кое-как вспомнила и нашла в кармане десять долларов, а раз в таком виде не могла заявиться домой, то пошла сюда и легла спать.

– Куда-сюда?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату