Я не намерена сидеть здесь и слушать вас.
– А почему бы и нет? Вы же хотели заключить сделку. Хорошо, давайте сделаем это.
– Когда я буду готова. Если я вообще захочу заниматься этим.
В этот момент в углу зала открылась кухонная дверь, Луис Кастанца вышел и направился к бару. Рассел отодвинул свой стул.
– Хорошо, Лола, – поступайте так, как считаете нужным. – Он встал и улыбнулся ей, улыбка была холодной и недоброй, – Можно мне сделать одно предложение?
– Нет.
– Обязательно примите свое решение раньше, чем будет слишком поздно.
– Слишком поздно для чего?
– Самой остаться вне подозрений.
Он подождал секунду, опершись руками на спинку стула, и теперь все её внимание было обращено на него. В глубине её глаз мелькнуло нечто, близкое к страху. Затем она рассмеялась, деланно и неестественно громко.
– Благодарю вас за намек, – сказала она и потянулась за сигаретами.
Луис Кастанца сидел у бара с полупустой рюмкой шерри. Безукоризненно спокойный, в своем безупречно отглаженном белом костюме, он улыбнулся, увидев его, и сказал, что как раз собирался пообедать. Не присоединится ли Рассел к нему?
– Я уже был здесь раньше, но вас не было, – сказал Рассел.
– Я был у генерального инспектора, – сказал Кастанца характерным для него подчеркнутым тоном, – насколько я понимаю, я все ещё под подозрением.
– Наверное из-за договора?
– А также из-за того, что Квесада узнал – Дарроу намерен был занять двадцать тысяч долларов под залог этого ресторана.
– Но ведь здание не принадлежало Максу?
– Он его только арендовал. Залогом должны были послужить обстановка, оборудование и хорошая репутация.
– Тогда, если бы Дарроу остался жив, – продолжил Рассел, – и если бы он покинул город, как планировал, то дело перешло бы к вам.
– Вот именно.
– Но вы оказались бы по горло в долгах. А так теперь вы можете справиться с ситуацией.
– Генеральный инспектор напоминал мне об этом, – сказал Кастанца, – неоднократно.
– Но ведь это правда, не так ли?
– Да, но у меня есть алиби, – Кастанца отхлебнул глоток шерри, коснулся кончиков своих напомаженных усов и улыбнулся. – И мое алиби-это вы.
– Я?
– Ну конечно. Позвольте вам напомнить, как все произошло. Прошлым вечером, как вы помните, я был здесь, в зале. Та молодая американка, как её зовут?
– Мисс Тремен.
– Да. Она пришла и я сказал, что Дарроу здесь нет. Я направил её в контору, а несколько минут спустя вы подошли и спросили, что её интересует. Вы поднялись по лестнице, чтобы увидеть, что там происходит, и вернулись встревоженным. Вы сказали, что пойдете через другой вход, а я все ещё находился здесь, когда вы ушли. разве это не алиби?
– Вовсе нет.
– Простите?
У Рассела было некоторое время, чтобы привести в порядок мысли. В течение последних часов он много думал об этом, не все его мысли были конструктивными, но он припомнил некоторые вещи, которые не пришли ему в голову вчера вечером. Теперь он вновь вернулся к ним.
– Я – адвокат, – сказал он.
Кастанца кивнул.
– Понимаю.
– А адвокаты часто имеют дело с гипотетическими случаями. Обычно они строят предположения. Поэтому давайте предположим, что вчера вечером вы задумали убийство; давайте предположим, что вы задумали его довольно давно и ждали подходящей возможности.
– Мне не нравятся такие предположения, – заметил Кастанца, – но продолжайте.
– В такой ситуации у вас нет алиби и вот почему: когда я вчера вечером спустился по лестнице из конторы и сказал вам, что не смог найти Клер Тремен, у вас в руках было меню; обычно так бывает, когда вы заняты. Вы сказали, что у вас нет ключа к двери в квартире, к металлической двери, соединяющей контору с кабинетом, но это не обязательно должно быть правдой. Если у вас был ключ, а по моим предположениям вы должны были его иметь, то у вас было достаточно времени, чтобы проскользнуть с этой стороны и сделать свое дело, пока я обегал вокруг квартала, чтобы попасть внутрь через другой вход.
Глаза Кастанцы неожиданно затуманились.