и он отплатит тебе сторицей, – закончила Мерил, и в голосе ее было столько жалости, что сердце Камиллы дрогнуло.
– Ты сгущаешь краски, дорогая, – улыбнулась она. – Если на то пошло, я пока еще способна держать себя в руках.
– Как знаешь, – устало пожала плечами Мерил. – Мое дело предупредить тебя. Хотя я понимаю, что благие советы для того и существуют, чтобы их игнорировали.
Камилла расхохоталась и расцеловала подругу в обе щеки.
– Я искренне ценю твою заботу, но ты опять все преувеличиваешь.
Раздался звонок в дверь.
– А вот и остальные! Мерил, у меня вечеринка! Забудь обо всем и веселись! По крайней мере, я намереваюсь поступить именно так...
Камилла переходила от одной группы гостей к другой с бокалом шампанского в руке, сияя, как неоновая реклама на Пикадилли. Она успевала повсюду, поддерживала любой разговор и никому не давала скучать.
Было часов одиннадцать, когда у изрядно опустевшего стола ее поймала за локоть Мерил.
– Зачем ты пригласила Дейва Флетчера? – спросила она, незаметно кивая на известного телеведущего, приезд которого полчаса назад вызвал оживление среди собравшихся. – Это не человек, а волк в овечьей шкуре. Ради рейтинга он не задумываясь продаст родную мать.
– Ради Бога, Мерил, не заводи снова эту пластинку, – поморщилась Камилла. – Дейв, как тебе известно, не пропускает ни одной сколько-нибудь заметной вечеринки. Что странного в том, что он пришел сюда?
– Что странного? Последние несколько недель ваши имена часто склоняются вместе, и мне это не нравится!
Камилла молча пригубила шампанское, после чего заметила:
– Мерил, ты не хуже меня знаешь, что ему ничего не светит. А коль скоро это так, то что плохого в том, что нас вместе видят в обществе? Ему реклама, мне реклама – и волки сыты, и овцы целы.
– И поэтому ты совершенно игнорируешь Бернарда, хотя сама же пригласила его?
Камилла оглянулась на светловолосого юношу, стоявшего с бокалом в руке в дальнем углу комнаты.
– Не понимаю, почему я должна заниматься только им. Он знает почти всех гостей, вот пусть и общается с ними.
– Как я поняла, ты приглашала на ужин его одного, а тут оказалась целая компания.
– Я приглашала его неделю назад и не знала, что сегодня у меня будет повод для большой вечеринки!
– Это не оправдание. Нельзя так относиться к людям, дорогая.
Камилла нахмурилась.
– Он мужчина, Мерил, – сухо сказала она. – А к мужчинам я отношусь так, как они того заслуживают.
– Но почему ты решила, что все мужчины такие, как Джеррод Грейсон? – не унималась подруга.
– Я эта знаю. Просто с тех пор и по сей день я не давала им шанса проявить свою скотскую сущность, – зло фыркнула Камилла. – И вообще, я веду себя как пай-девочка: ничего от них не требую и только в свою очередь прошу ничего не требовать от меня.
– Честно говоря... – проникновенно начала Мерил, но длинный звонок в дверь прервал ее.
Камилла облегченно вздохнула и, извинившись, направилась к входу. Она терпеть не могла спорить с подругой. При всей своей чуткости та никак не желала понять, что Камиллу устраивает ее образ жизни.
Звонок повторился – более настойчиво, если не сказать бесцеремонно. Камилла нахмурилась, пытаясь угадать, кто из опоздавших может вламываться в дом в одиннадцать часов ночи.
– Иду, иду! – раздраженно крикнула она, входя в холл, и распахнула дверь.
Она собиралась высказать нахалу все, что о нем думает, но когда увидела, кто перед ней стоит, потеряла дар речи.
– Вы?
– Веселимся? – ледяным тоном поинтересовался Джеррод Грейсон, увидев бокал шампанского у нее в руке и услышав оживленные возгласы, доносившиеся из гостиной.
При звуках его голоса Камилла снова ожила.
– Возможно, и так, – высокомерно заявила она. – Впрочем, вас это не касается, поскольку в списке приглашенных ваше имя отсутствует...
И она собралась было захлопнуть дверь перед самым его носом, но Грейсон опередил ее и быстро вошел в холл.
– В списке приглашенных на мое венчание вашего имени тоже не было, – бросил он сквозь зубы. – Так что извините, но я войду!
– Да как вы смеете? – опомнившись, воскликнула Камилла. – Убирайтесь вон, пока я не выставила вас на улицу!
Грейсон ухмыльнулся, захлопывая дверь.