– Нет. Лишь то, что я сказала. Я не знаю, что случилось. Все было так чудесно – и вдруг... Прости меня, – шепнула она, трясясь от ужаса.
Он шумно вздохнул.
– Все в порядке. Ничего страшного.
Что он должен был чувствовать? Ее собственное тело мучительно ныло.
– Я тебя не дразнила. Я действительно не смогла, – попыталась объяснить она, усевшись на кровати и обхватив руками колени. – Не знаю, что меня так испугало. Я не хотела этого.
Что делать, если он не поверит мне? – с отчаянием подумала она. Проклятье! Почему все на свете против них?
Рука Джеррода тихонько легла на ее сгорбленные плечи, привлекая к себе.
– Не надо никаких извинений, Камилла.
– Но почему, почему со мной происходит такое? – еле слышно спросила она.
– Не знаю, – тихо ответил Джеррод. – Я не настолько разбираюсь в этих вопросах, чтобы ставить диагноз. Тебе нужно выговориться. И мне кажется, не стоит больше откладывать. Я хочу, чтобы ты повидалась с одним моим другом.
Камилла застыла. С другом? Он уже говорил что-то такое, но тогда она не обратила на это внимания. По спине у нее пробежал холодок.
– С каким еще другом?
Видя ее замешательство, Джеррод какое-то время молчал, а затем, поколебавшись, ответил:
– Он психоаналитик. Ты сможешь...
– Камилла, не желая больше ничего слышать, в бешенстве вырвалась из его рук.
– Нет, ни за что! Я не желаю видеться ни с каким психоаналитиком! – крикнула она, соскакивая с кровати.
Изумленный ее реакцией, Джеррод не сводил с нее глаз.
– Послушай...
– Не пойду, и кончено! – отрезала она. Только этого не хватало! Психиатр скажет ей, что она и в самом деле немного не в себе, а может быть, что-нибудь еще похуже.
Губы Джеррода сжались в тонкую линию.
– Не будь глупышкой, это нужно для твоего же блага!
– Но зачем? Ты думаешь, что я спятила, да? – взорвалась она.
Он наклонил голову и нахмурился.
– Нет, я так не думаю. Более того, я полагаю, что это совершенно не так. Но я не могу объяснить тебе, что с тобой происходит. Ты-то сама хочешь узнать это или нет? – жестко спросил он.
Она вздернула подбородок.
– Нет, не хочу!
– Вот как? – возмутился Джеррод, прищурив глаза. – А чего ты так боишься? Того, что правда станет известна мне?
Глаза ее вспыхнули.
– Не понимаю, о чем ты!
– Не понимаешь? Тогда поясню. Быть может, ты не желаешь признаться, что все происшедшее сейчас было с твоей стороны не более чем игрой, – медленно сказал Джеррод.
– Ложь! Я же сказала, что это не так! – Он развел руками.
– Тогда и бояться нечего, не правда ли? – Сердце у Камиллы упало.
– Это шантаж! Впрочем, – фыркнула она, – чего удивляться, я же имею дело с Грейсоном!
Ноздри Джеррода раздулись, как у взнузданного коня.
– Отлично, Камилла, ты выиграла, – сказал он устало. – Я снимаю свое предложение.
Она недоверчиво посмотрела на него.
– Хорошо.
Их взгляды встретились, и вдруг он ухмыльнулся.
– Ты, кажется, не слишком-то торжествуешь.
– Торжествую, – медленно парировала она. – Просто... В общем, со мной все в порядке.
Джеррод встал.
– Я проголодался. Через десять минут жду тебя внизу к завтраку.
И, не сказав больше ни слова, вышел.
У Камиллы появилось ощущение, что она одержала пиррову победу. Она понимала, что ее паническая