Корабль-поставщик все еще числится среди пропавших. Официальные поисковые команды ничего не нашли. «Каприз» не вернулся. Следственная комиссия желает задать Ангусу Фермопилу несколько вопросов. До конца этого допроса он находится под домашним арестом.
Позволить себе поспать он не мог. И не мог позволить поспать Морн. Она снова была нужна ему для поддержки.
Он выключил свою консоль и поднялся из кресла, проклиная гравитационное поле Станции.
– Останов, – приказал он Морн. – Похоже, мы задержимся здесь ненадолго.
И добавил:
– Ничего не говори. Я сам разберусь с этими гребаными инспекторами. Просто сиди в кресле и изо всех сил старайся строить из себя копа.
Она хмуро кивнула. Один-единственный раз. Затем, повернувшись к консоли, начала выводить из работы системы «Красотки».
У Ангуса было такое чувство, что больше ему готовить свой корабль к отлету уже не придется. Ладно, и этот страх сгодится на что-нибудь. Укрепив остатки собственных сил и злости, он впустил инспекторов на борт.
У них было много о чем спросить, и они сразу же бросились с места в карьер.
То, что он отвечал им, было очень близко к истинной правде.
– Мне на хрен не был нужен ваш поставщик. Я следил за Ником Саккорсо.
– В самом деле? При таком-то богатстве как там – подходи и бери? Вы что, думаете, мы вам поверим, капитан Фермопил?
– А вы что, думаете, я спятил?
Ангусу даже не пришлось играть раздражение.
– Да если бы я хоть пальцем до поставщика дотронулся, то любой ублюдок из Дельсека был бы рад поиметь меня на завтрак. Я бы не стал появляться здесь снова. С таким товаром я смог бы получить ремонт для своего корабля где угодно.
– В таком случае, чем же вы занимались?
– Я уже говорил вам. Я следил за Ником Саккорсо.
– Зачем?
Ангус многозначительно взглянул на Морн. Это тоже было правдой, хотя и имело вид обмана.
–
– Как же вы узнали об этом?
– Черт! А зачем же, вашу мать, по-вашему, он нарушил комендантский час и сбежал отсюда? И как вы думаете, почему он не вернулся до сих пор?
– Хорошо. Что же произошло?
– Я так и не нашел поставщика. Ник напал на меня. Пробил трубу в моем двигателе. Все, что мне оставалось, это убраться обратно подобру-поздорову.
– Почему он напал на вас?
С большим трудом Ангус удержался от того, чтобы не заорать.
– Подумайте сами.
– Вы уверены, что это был он?
– Нет. Ведь в космосе болтается полно молодцов, которые выскакивают из подпространства и набрасываются на меня без всяких причин.
Инспекторы пожали плечами так, как будто список претендентов на эту роль был бесконечен.
– Но вы нарушили комендантский час, капитан Фермопил. Нарушение закона очевидно. Вы уже не находились в доках, но вы находились в контрольном пространстве Станции. Поэтому вы должны сдать нам свой бортовой журнал.
– Нет, черт возьми. Я уже говорил вам. Я преследовал Ника Саккорсо.
– Это ничего не меняет. Вы нарушили комендантский час.
– У меня был приказ.
Ангус снова бросил взгляд на Морн.
– Я не мог одновременно исполнять и этот приказ, и ваш.
Морн сидела молча. Но настроение инспекторам она все-таки испортила. Показав свой ид-значок.
Поглазев на целую гамму молчаливых объяснений на лице девушки, среди которых можно было также найти и то, что это именно она отдала приказ Ангусу Фермопилу следовать за кораблем Ника в нарушение комендантского часа, инспекторы не получили ничего, что могло бы поколебать выслушанный ими рассказ.
Они осмотрели «Красотку» и не обнаружили на ней ничего, так как не знали о ее секретных отсеках. В заключение они взглянули на пробитую двигательную трубу, вид которой, по всей видимости, позволил им получить некоторое удовлетворение.
– Когда капитан Саккорсо вернется, мы допросим его, так же как и вас. Если мы найдем на его корабле