Энгель натягивал трусы Чарли, и ему в голову вдруг пришла мысль, что он чересчур сблизился с этим человеком, что его собственная жизнь слишком уж переплелась с прошлым и настоящим Чарли Броди — Ты только дай мне найти тебя, — пробормотал он, — лишь позволь мне распутать этот клубок, и мы с тобой квиты, Чарли. Через час, приняв душ, одевшись и позавтракав, он почувствовал себя гораздо лучше Он проснулся поздно, и время близилось к полудню Пора браться за дело Но за какое? Этой ночью при помощи Бобби он сумел кое-что выяснить, но все остальное по-прежнему было покрыто мраком тайны. Он так и не знал, кто виноват в происходящем, не знал, кому задавать вопросы, не знал даже, какие вопросы задавать, и вообще — знал ли он хоть что-нибудь? К тому же он был ограничен в передвижениях, ведь и полиция, и организация уже обшаривают город, стремясь напасть на его след Он пил уже третью чашку кофе и докуривал вторую за сегодня сигарету, размышляя о том, что ему дальше делать Эх, думал Энгель, будь у него человек, которого можно послать в город, а самому отсидеться в безопасности, вдали от посторонних глаз Кто-нибудь, неизвестный организации, ктонибудь вроде Дол ли, например Или.

Кто-нибудь, кого они не знают Вроде Роуза, с которым он не знаком Он не был знаком с Роузом А Роуз подставил его, чтобы помешать ему искать Чарли Броди Роуз сделал так потому, что этого хотел кто-то другой, человек, с которым Энгель был знаком — Ага! — громко сказал он. — Кто-то из моих знакомых не желает, чтобы я продолжал искать Чарли Броди. И у него есть возможность заставить Роуза и его приятелей предъявить липовое обвинение и тем самым подставить меня.

Что ж, звучит логично. И что из этого следует?

— А вот что, — произнес вслух Энгель. — Это значит, что я подобрался слишком близко. Я и не подозревал этого, но ниточка начала разматываться, кто-то занервничал и решил меня остановить.

Энгель сунул окурок в кофейную чашку, встал из-за стола, вернулся в спальню, присел к маленькому столику и вооружился карандашом и бумагой. Он намеревался составить список людей, с которыми беседовал после того, как приступил к поискам Чарли Броди. Хорошенько подумав, он выписал следующие фамилии:

Миссис Броди Марго Кейн Инспектор Каллагэн Курт Брок Фред Хервелл Арчи Фрайхофер.

Рассматривая список и постукивая по бумаге карандашом, Энгель пытался сообразить, кому из этих людей могло понадобиться похищать тело Чарли Броди, подставлять Энгеля и убивать Мерриуэзера, но ни один из них не годился для такого дела.

Миссис Броди? Бобби? На кой ей черт красть собственного мужа? Как она могла заставить Роуза подставить его, Энгеля? Даже если Бобби встречалась с Роузом, когда еще до замужества работала у Арчи Фрайхофера, она могла шантажировать Роуза, грозя все рассказать его жене. Она могла, но в этом не было никакого смысла К тому же Бобби — женщина слишком искренняя, простодушная; она не сумела бы задумать такую сложную комбинацию.

Марго Кейн? Во-первых, у нее у самой умер муж, так что ей могло потребоваться от чужого? Во-вторых, Энгель не усматривал никакой связи между Марго Кейн и Чарли, когда тот был жив, так откуда этой связи взяться сейчас? В сущности. Марго даже не знала о том, что Энгель ищет труп Броди, так что вряд ли она могла оказаться тем человеком, который старается помешать ему искать.

Каллагэн? Ему, как и всякому другому, вряд ли мог потребоваться труп. К тому же, Каллагэн был на редкость честен, честен до тупости, слишком честен, чтобы оказаться замешанным в такое темное дело. Он мог надеяться на Роуза, но во всех прочих отношениях был чист. Он, как и Марго Кейн, попал в список только потому, что оказался в похоронном бюро одновременно с Энгелем Курт Брок? Энгель полагал, что Брок был одним из последних людей, видевших труп Чарли Броди, но, не считая того обстоятельства, похоже, не имел к делу никакого отношения. Он не был связан ни с Броди, ни с Энгелем. Брок — единственный человек, который не мог оказаться тем, кого искал Энгель, если конечно, предположить, что нужный ему человек убил Мерриуэзера. Тут у Брока было алиби, а уж коли сам Каллагэн поверил в его алиби, то и Энгелю не оставалось ничего другого Фред Харвелл? Он был чуть ли не единственным человеком, знавшим о том, сколько «стоит» костюм, но Фред, разумеется, взял бы костюм, оставив на месте труп. Если, конечно, тут не вмешался фактор времени и ему не показалось более удобным забрать тело, а не раздевать его на месте Но Фред работал в организации несколько лет и знал, что почем. Вряд ли он был столь туп, чтобы решиться на такое рискованное дело. А если искать связь с Роузом, то Фред был хоть и возможной кандидатурой, но маловероятной.

Арчи Фрайхофер? Но Арчи занимался лишь девочками Невозможно было даже представить себе Фрайхофера в роли похитителя трупов. Не мог он и убить Мерриуэзера и не был способен ни разработать комбинацию с Роузом, ни участвовать в ней В этом и заключалась сложность Было совершенно невозможно представить, что кто-то из этих людей занимался таким делом. Но кто-то из них, черт побери, все же это сделал.

Либо в списке недостает имени какого-то человека, с которым Энгель до сих пор не сталкивался.

Но если Энгель с ним не сталкивался, то какого черта этот ублюдок натравил на него Роуза?

Он покачал головой и вновь принялся перебирать возможные варианты, потом еще раз, еще.. По его мнению, из шести человек, значившихся в списке, у одного была хоть какая-то причина похитить Чарли Броди, и этим человеком был Фред Харвелл Он был начальником Чарли и знал о костюме Разумеется, Фред клялся и божился, будто до последней минуты не знал, что именно в этом костюме похоронили Броди И все же Фред Харвелл? Он мог прихватить труп, если костюм не снимался и нужно было спешить. Фред мог пригрозить Роузу, если, конечно, он имел хотя бы косвенное отношение к вымогательству Фред мог убить Мерриуэзера, если они не поделили добычу либо если Фред боялся, что Мерриуэзер узнал правду и может проболтаться.

Все это казалось крайне маловероятным. Тем не менее, других возможностей Энгель не видел, и в конце концов решил действовать, исходя из такого умозаключения. Он еще раз пробежался по списку, пытаясь отыскать недостающие звенья цепи, и решил начать с Фреда Харвелла.

Он оставил Бобби записку:

«Спасибо за гостеприимство, я хорошо выспался и позавтракал. При первой возможности постараюсь с вами связаться».

Он не стал подписываться — на тот случай, если записка попадет в чужие руки; он не хотел, чтобы у Бобби были неприятности. Оставив записку на кухонном столе, он вышел из квартиры.

На улице стоял желто-красный грузовик, в кузове была установлена карнавальная карусель; ярко раскрашенные ракеты крутились вокруг столба, в котором был спрятан мотор. Из громкоговорителя на крыше кабины раздавались звуки рок-нролла. На карусели крутились смеющиеся детишки, и еще больше малышей стояло у грузовика, дожидаясь своей очереди Энгель остановился и, глядя на них, вдруг затосковал по счастливым дням своего детства, прошедшим на Вашингтонских Холмах. Такие грузовики заполняли беднейшие районы Нью-Йорка весной и летом и были наименее неприятными предвестниками самых жарких месяцев. В этом году Энгель впервые видел такой грузовик, и эта встреча вызвала у него чувство, знакомое сельскому жителю, увидевшему первую малиновку.

Наконец рок-н-ролл стих, и репродуктор принялся рассказывать о городских новостях. Детишки в своих крохотных ракетах теперь кружились под последние известия, среди которых было и такое:

«Полиция разыскивает Алоиза Энгеля, убийцу-гангстера, который прошлой ночью застрелил в Джерси- Сити.»

И так далее. Приводилось также описание примет «Энгель имеет рост шесть футов один дюйм, телосложение среднее, темно-каштановые волосы и карие глаза. Возможно, вооружен и опасен».

Безоружный и уж никак не опасный, Энгель зашагал вдоль по улице.

Лишь пройдя полтора квартала, он вспомнил, что его белье так и осталось висеть в ванной Бобби.

Глава 19

Попав в кабинет Фреда Харвелла, вы ни за что не догадались бы, что его хозяин ворочает миллионами, распоряжаясь сотнями подчиненных и обслуживая десятки тысяч клиентов Правда, сделки Харвелла были не из тех, что заключаются в зданиях из стекла и бетона на Пятой авеню Учитывая особенности деятельности Фреда, нельзя было не признать, что мрачное кирпичное здание на Десятой авеню было идеальным помещением для его конторы.

Здание располагалось между Сорок шестой и Сорок пятой улицами. Первый и второй этажи занимала испаноязычная фирма грамзаписи, производившая низкокачественные пластинки с записями оркестров, играющих на флягах из тыкв. На четвертом этаже обосновались контора и склад компании, рассылавшей по

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату