— Произвольные 'разрывы'.

Пратьяхара освобождает от Объективного.

Дхарана освобождает от Субъективного.

Самадхи освобождает от Внеличностной Души.

Асана разрушает статическое тело (Нама).

Пранаяма разрушает динамическое тело (Рупа).

Яма разрушает эмоции.

Нияма разрушает страсти.

— (Ведана)

Дхарана разрушает Восприятие (Саннья).

Дхьяна разрушает Склонности (Санкхара).

Самадхи разрушает Сознание (Винньяна).

Котлета по-киевски разрушает пищеварение.[48]

В этом последнем факте я уверен более всего.

КОММЕНТАРИЙ

Намёк в заголовке может быть не в полне ясен, хотя его не трудно увязать с последним стихом.

Глава излагает две точки зрения, с которых можно рассматривать йогу, две оды к тающим в дымке контурам Мадурского храма, две элегии о подстилке из травы Куша. Предпоследний стих вставлен ради некоторой передышки. Цинизм — лучшее средство от перенапряжения в учёбе. В этой книге много мест, где цинизма хватает. Его следует рассматривать как горькую настойку из ангостуры, добавляемую для оживления вкуса пассажей, которые иначе показались бы пресными. Они предотвращают приступ сентиментальности.

48

?????? MH ЗЕЛЕНЯВКА[49]

Ранней пташке — жирный червяк; двенадцатилетней проститутке достаётся [иностранный] посол.

Утренней медитацией пренебрегать не стоит!

Первые яйца зуйка идут по высокой цене; цветок невинности [всегда] манит сутенёра.

Утренней медитацией пренебрегать не стоит!

Рано ложиться и рано вставать -

Горя и хвори не будете знать.

Но: раньше к молитве и позже ко сну —

В Бездне, и то не пойдёте ко дну.

Утренней медитацией пренебрегать не стоит!

КОММЕНТАРИЙ

Эта глава совершенно проста и не требует никакого комментария, в чём бы он ни заключался.[50]

49

?????? M? ЦВЕТУЩАЯ УАРАТА

Семь покровов у танцовщицы в гареме, [которым повелевает] ОНО.

Семь имён [у неё], и семь ламп [стоят] у её постели.

Семь евнухов охраняют её с обнажёнными мечами. Кто имеет право общаться с нею? Никто.

В её кувшине для вина смешаны семь потоков крови Семи Духов Бога.

Семь голов у ЧУДОВИЩА, оседланного ею.

Голова Ангела; голова Святого; голова Поэта; голова Женщины, Изменившей Мужу; голова Дерзкого; голова Сатира; голова Змеельва.

Семь букв в её священном имени; оно же таково:

(далее в оригинале следует Печать Семи с именем BABALON)

…Вот печать кольца, которое ОНО носит на указательном пальце; она же — знак на могилах отвергнутых ею.

И вот [её] мудрость: дай тому, кто 'понимает', сосчитать число Хозяйки нашей; ибо оно есть число Женщины; число же её —

Сто Пятьдесят и Шесть.

КОММЕНТАРИЙ

49 = квадрат от 7.

7 = число пассивное и женское.

Эту главу следует рассматривать во взаимосвязи с главой 31, т. к. ОНО появляется здесь вновь. Название главы — Уарата — означает пышный ярко-красный цветок, растущий в Австралии, что связывает эту главу с главами 28 и 29; однако это всего лишь намёк, ибо основная тема главы — BABALON, ХОЗЯЙКА

Вы читаете Книга Лжей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату