Потом подошла к Тайлеру и обняла его. — С добрым утром, милый. Я проснулась, а тебя нет, почему ты меня не разбудил? — Я думал, тебе захочется поспать подольше.

Она тихо засмеялась, расстегивая его рубашку и запуская под нее руки.

— Тебя я хочу больше.

Он поймал ее запястья.

— Перестань, Клаудия, у меня нет на это времени, — строго сказал он.

— На это время всегда найдется, — пошутила она и потянулась к нему, но Тайлер резко отстранился. Клаудия с удивлением взглянула на него.

— Я сказал «нет», — повторил он.

Пораженная, Клаудия опустила руки. — Я не понимаю… Вчера вечером… Тайлер поморщился.

— Это было вчера. Сегодня я слишком занят, чтобы заниматься глупостями.

Она похолодела.

— Глупостями?! — воскликнула она, не сводя глаз с его нахмуренного лица. — Мы любили друг друга, а не занимались глупостями.

— Тайлер нетерпеливо вздохнул:

— Боюсь, это была ошибка, но…

Жгучая боль пронзила все ее существо.

— Значит, ты просто использовал меня! — закричала она, не дав ему закончить.

На подбородке Тайлера дернулся мускул.

— Клаудия, у меня нет времени на объяснения, — пробормотал он, взглянув на часы.

У нее подкосились ноги.

— Вчера ты добился от меня всего, чего хотел. Я попалась на твою удочку, как последняя дура! Оказывается, ты совсем не такой, каким я тебя считала! — Всхлипнув, она повернулась и опрометью бросилась к двери, не слушая Тайлера, который что-то кричал ей вдогонку. Одна-единственная мысль билась в ее мозгу: он обманул ее, обвел вокруг пальца! Скорее прочь отсюда! Не хватало еще разрыдаться перед ним.

Добежав до гостиной, Клаудия остановилась, наткнувшись на удивленный взгляд Мэри Барретт, стиравшей пыль с мебели. Прежде чем они успели что-то сказать, Клаудия услышала за спиной торопливые шаги и оцепенела. Это Тайлер! Собрав все силы, она повернулась к нему и гордо подняла голову. Он нес саквояж, через руку был перекинут плащ.

— Я должен уехать, — буркнул он. — Не знаю, когда вернусь. Сейчас мне некогда объяснять.

Клаудия передернула плечами.

— Нет необходимости. Я все поняла.

Тайлер открыл рот, хотел что-то добавить, но передумал.

— Я позвоню.

Она язвительно усмехнулась:

— Натали очень обрадуется.

Тайлер бросил на нее негодующий взгляд.

— К черту все! — взорвался он, резко повернулся и вышел. Спустя несколько минут Клаудия услышала, как он заводит мотор своей машины.

— Будь ты проклят, Тайлер Монро, — прошептала она, изо всех сил пытаясь сдержать слезы. Острая ненависть к нему и к себе нахлынула на нее. Она совершила величайшую глупость в своей жизни: поверила, что Тайлер любит ее, что прошлая ночь для него что-то значила! Нет, кое-что, конечно, значила: он хотел овладеть ею и добился своего. А она не возражала. И это самое обидное!

— Что это с хозяином? Какая муха его укусила? Что-то случилось? — сочувственно спросила Мэри, подходя к Клаудии.

Клаудия стиснула зубы:

— Он отказался от кофе.

Мэри сокрушенно покачала головой:

— Похоже, вы поссорились. Не переживайте, мистер Тайлер скоро вернется, и все уладится.

Клаудия содрогнулась и обхватила себя руками.

— Сомневаюсь.

— Я вам точно говорю. Он же любит вас, правда?

— Вы так думаете? — Сама она теперь была уверена в обратном.

— Ох, я знаю, он не хочет признаться, но поверьте моему слову: так оно и есть. Вам только надо заставить его проявить свою любовь, — рассудительно сказала экономка.

Клаудия горестно рассмеялась.

— Мне казалось, я уже это сделала. Я вообще сделала все, что могла.

— Мужчин нелегко понять, но ведь вы женщина. Мы знаем разные уловки, чтобы заставить их проговориться, — продолжала Мэри.

Клаудия вздохнула.

— Я знаю, вы желаете мне добра, Мэри, и очень вам признательна, но все гораздо сложнее. — Она натянуто улыбнулась. — Пожалуй, пойду пройдусь.

Экономка проводила ее задумчивым взглядом. Постепенно лицо ее прояснилось. Иногда кое-кого нужно вовремя подтолкнуть, подумала она и, напевая себе под нос, снова взялась за работу.

Прошло несколько дней. Клаудия тяжело переживала размолвку с Тайлером. Она похудела, побледнела, плохо спала по ночам. Она никак не могла смириться со своим унижением и ругала себя за глупость и наивность. Отдавшись Тайлеру с такой легкостью, она предала самое себя. Если Тайлер и использовал ее, то сделал это с ее согласия, вот что самое обидное. Натали и Венди почувствовали неладное, но ни о чем не спрашивали. Девочка со свойственной ей чуткостью старалась развлечь мать и не отходила от нее ни на шаг. Клаудию трогало такое внимание, и она делала над собой героические усилия, чтобы казаться веселой и беззаботной. Как ни странно, с каждым днем это становилось все легче.

Вскоре Клаудия заметила, что Натали иногда шепчется с гувернанткой. Неужели они что-то замышляют? Надо бы выяснить, рассеянно думала Клаудия, озабоченная более важной проблемой. Она приняла решение: когда Тайлер вернется, она уедет отсюда. Она уже звонила в агентство по продаже недвижимости и просила прислать проспекты. Другого выхода нет: остаться с ним под одной крышей — значит подтвердить, что она не прочь продолжить их связь, а гордость не позволяла ей пойти на это. Как странно все обернулось… Еще один этап ее жизни кончился, не успев начаться. Ничего не поделаешь, надо смириться. Скоро они с Натали заживут своим домом, и все наладится.

Через неделю после отъезда Тайлера, когда Клаудия завтракала на террасе, она вдруг услышала голос дочери. Натали вихрем неслась через лужайку, бедная Венди едва поспевала за ней. Клаудия обняла дочь, чувствуя, как светлеет у нее на душе.

— Я думала, ты никогда не проснешься! — пожаловалась Натали, усаживаясь рядом и отправляя в рот гренок с тарелки матери.

— Но ведь еще нет и девяти, — запротестовала Клаудия и улыбнулась запыхавшейся Венди.

— Я хочу попросить тебя, мама… — сказала Натали с набитым ртом. Ну прямо никак не могла дождаться, когда ты встанешь.

Клаудия подавила улыбку.

— Прости меня, малыш. Если бы я знала, что это так срочно, я бы вообще не ложилась.

Натали рассмеялась, но тут же посерьезнела.

— Только обещай, что согласишься. Я сказала Венди, что ты не будешь возражать.

Заподозрив неладное, Клаудия насторожилась:

— Так и сказала? Не соглашусь, пока не узнаю, что ты задумала.

— Я про море говорю, — сердито заявила Натали, будто они уже сто раз это обсуждали. — Давай поедем в Уэльс. У Тайлера там домик, мы можем в нем пожить. Здесь такая жара! Ну пожалуйста! — Натали умоляюще посмотрела матери в глаза.

— Ты хочешь поехать к морю? — с сомнением пробормотала Клаудия и вопросительно взглянула На Венди. Та пожала плечами.

~ Почему бы и нет, миссис Петерсон? Натали чувствует себя хорошо. Поездка пойдет ей на пользу, если

Вы читаете Пора любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату