Последнее он мог не уточнять; от него попахивало, как из трюма рыболовецкого судна, а к старым джинсам кое-где присохла рыбья чешуя.

– Всего две поездки в день! – торопливо, будто боялся, что его услышат, говорил он. – Я нагружаю грузовик…

– Грузовик? – Джин усмехнулась.

– Да он меньше «мерседеса», одно название – «грузовик»! Развезешь по ресторанам. И еще раз. И все!

– А сами не можете?

– Могу. Но пока развезу и вернусь, потеряю вторую партию – перехватят. Мне напарник нужен.

– Мужчина был бы надежней, – сказала Джин.

– Был мужчина. Его на три месяца лишили прав: лил!

– И сколько за такие две ездки?

– Сто двадцать в неделю…

Льюис испытующе смотрел на Джин, и та поняла, что он зажимает: пьяница шоферу платит больше.

– Подождите, вот кончится назначенный срок, и вашему шоферу вернут права,

– сказала она. – Он и будет ездить за сто двадцать.

– Сколько? – спросил Бартоломью.

– Двести пятьдесят, мистер Льюис.

Тот только головой покрутил:

– Ну, девочка, ты не пропадешь…

– Надеюсь.

– Я за такие деньги могу крепкого мужика нанять. А здесь, сама понимаешь, работа временная… Сто семьдесят пять. Больше не могу!

– Покажите свой грузовик.

Машина действительно оказалась небольшой. На открытой платформе помещались шесть корзин.

– Две поездки, говорите?

– Две.

– Согласна.

На следующее утро Джин уже пришла в порт работать.

Грузчики подхватывали садки прямо с палубы небольшого судна и ставили на машину, которую Джин подогнала к краю причала. Парень, работавший вместе с грузчиками, сел в кабину. Она спросила у Бартоломью, куда ехать.

– Эндрю знает, – сказал Бартоломью, махнув рукой в сторону парня в кабине.

Эндрю оказался разговорчивым. Он и был тот самый шофер-пьяница, временно переквалифицировавшийся в грузчики.

– Как же ты ездить будешь? – спросил Эндрю у Джин. – Куда муж смотрит?

– Деньги нужны, – коротко ответила Джин.

– А сам?

– Больной он.

– Работать больной, а ребенка сделать здоровый? – Эндрю глянул на дорогу.

– Сейчас повернешь направо и через три дома остановись, у магазина.

Пока Эндрю и рабочий магазина снимали рыбу, Джин постояла возле машины. На ферме она отвозила овощи в рестораны и кафе ближайшего к ферме городка. Моталась по два-три часа. Но теперь отвыкла и отдыхала…

Следующая остановка была у придорожного ресторана на развилке шоссе. Хозяин ресторанчика и его служащий сами перебросили еще живую рыбу в свою ванну. В кузове оставались две полные корзины.

– Это в «Серебряный якорь», – сказал Эндрю.

От неожиданности Джин резко затормозила.

– Аккуратней, – сказал Эндрю. – Я-то привычный, а твое дитя еще неизвестно как! Не дай Бог, вытряхнешь его.

«Серебряный якорь»! Об этом она не подумала. В ресторане всегда была свежая рыба, но Джин не интересовалась, кто доставлял ее. Сейчас надо было что-то придумать. Она сняла с головы косынку и обвязала щеку. Пожаловалась: разболелся зуб. Эндрю полез в карман и вытащил грязную таблетку:

– Я с похмелья всегда принимаю, от головы. Помогает. Зубам тоже полегчает.

Джин едва не стошнило от одного вида таблетки, неизвестно сколько времени провалявшейся в кармане Эндрю. Но пришлось проглотить.

Вы читаете Ее первая любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату