– Поэтому если она заговорит, то не станет упоминать Уитни, – заключил Магнусон. – Только нас.

– Здесь нужен наемник, – заявил Брайант с внезапной решимостью. – Кто-то, кто взял на себя убийство за деньги.

– И это должен быть тупой, самоуверенный исполнитель, – согласился Магнусон.

– Вроде Луиса Фредо.

– Может быть, Стю всегда искал в Пайн-Сити нечто большее, чем просто отдых? – Брайант снова пыхнул сигарой. – Пожалуй, надо подумать над этим, Фред.

– Я скажу ребятам, чтобы они приступили к делу немедленно, – ответил Магнусон. – Спасибо, лейтенант.

– Да, конечно, спасибо, – великодушно поддержал его Брайант. – Приятно было познакомиться с вами, лейтенант.

– Это всего лишь идея, – напомнил я. – Могу оказаться полностью не прав.

– Пусть это вас не волнует, – попытался успокоить меня Брайант, широко улыбаясь. – Если честно, то такая мысль уже приходила нам в голову. Просто было очень интересно получить подтверждение с вашей стороны. Но если вы ошиблись, мы вам сообщим.

– Это уж точно, – подтвердил Магнусон. – Счастливо, лейтенант!

Глава 9

Свитер и узкие брюки были другого цвета, а больше ничего не изменилось, разве только кожа на лице слегка натянулась.

– Вы видели Брайанта и Магнусона, лейтенант? – спросила миссис Сидделл, как только мы вошли в гостиную.

– Я был у них всего полчаса назад. Реагировали так же, как и Уитни.

– Они убьют меня скорее, чем позволят заговорить. – Она нервно улыбнулась. – Но пока Дэн со мной, им это не удастся!

– А где он сейчас?

– Спит еще, он “сова” – вечером не уложишь в постель, а утром не поднимешь. Обычно я не мешаю ему спать до полудня.

– Вы по-прежнему отказываетесь от полицейской охраны?

– Не сочтите за грубость, лейтенант, но Дэн стоит пары дюжин плоскостопных полицейских, болтающихся вокруг дома. – Элизабет пожала плечами. – Надеюсь, вы пришли не за тем, чтобы задать мне этот вопрос еще раз?

– Нет, – подтвердил я. – Ваша дочь жила с парой наркоманов в хижине на Лысой горе еще две недели назад.

– Вы говорили с ними?

– С одним из них. Второй умер до того, как я там появился.

– Но вы поговорили с тем, живым?

– Увы, недолго. Он ничего не соображал от желания уколоться, поэтому беседа была невразумительной. А вскоре дошел до такого состояния, что счел за лучшее броситься со скалы в пропасть. Сейчас как раз разыскивают его тело.

– Вы сказали, что Кэрол тоже была наркоманкой?

– Возможно, не по собственной воле. Тот, которого я застал в живых, – Макс, сказал, что их щедро снабжали героином с условием, чтобы они непрерывно кололи девушку.

– Кто давал им героин?

– Он не успел о них рассказать.

– Сколько сейчас времени? Я посмотрел на часы.

– Одиннадцать тридцать.

– Мне нужно выпить. – Она развернулась и направилась к бару. – Хотите присоединиться, лейтенант?

– Не сейчас, – ответил я.

Сделав себе коктейль, миссис Сидделл снова повернулась ко мне.

– Так вы говорите, кто-то превратил Кэрол в наркоманку против ее воли?

– Если только Макс не врал. Но вряд ли он мог врать в том состоянии.

– Кому понадобилось так поступать с ней?

– Не знаю. Есть предположение, но не хотелось бы о нем говорить.

Ее рот исказила ироническая гримаса.

– Уж не боитесь ли вы шокировать меня, лейтенант? После всего, что случилось.

– Предположим, для них это был вопрос времени, – изрек я туманно. – Предположим, вы хотите спрятать кого-то на время, пока не наступит момент использовать его для определенной цели…

– Тогда вы сажаете человека на иглу и держите его в таком состоянии, – договорила женщина за меня

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату