Фал – снасть бегучего такелажа, служащая для подъема рангоутных деревьев (реев, гафелей), парусов, кормового флага и т. д.

Фалрепный – матрос их состава вахтенного отделения, назначаемый для встречи прибывающих на корабль начальствующих лиц и провода их.

Фальконет – небольшое огнестрельное чугунное орудие с цилиндрическим каналом и конической камерой с полушарным дном.

Фальшборт – легкое ограждение открытой палубы.

Фок – нижний парус на первой от носа мачте.

Фока – составная часть названия всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих фок-мачте выше фор-марса.

Фок-мачта – первая, считая от носа, мачта.

Фордевинд – ветер, дующий прямо в корму корабля; идти на фордевинд – идти с полным ветром.

Форштевень – продолжение киля судна спереди, образующее нос корабля.

Фрегат – трехмачтовый военный корабль, второй по размеру после линейного. Был остойчивее линейного корабля, имел более высокие мачты, большую парусность и превосходил его по ходу, однако нес меньше артиллерии.

Цапфы – небольшие выступы цилиндрической формы на середине орудийного ствола, вставлявшиеся в цапфенные гнезда лафета.

Шабаш! – по этой команде гребцы вынимают весла из уключин и кладут их в лодку.

Швартов – трос, которым судно привязывается к другому – судну или к берегу.

Шебека – небольшое судно с сильно выдвинутым форштевнем и далеко выступающей палубой. Использовались преимущественно корсарами северного побережья Африки.

Шканцы – часть верхней палубы между грот– и бизань-мачтами.

Шкафут – часть верхней палубы от фок– до грот-мачты.

Шкив – колесо, сидящее на валу, непосредственно принимающее или передающее усилие с помощью ремня или каната. Шкивы были деревянные.

Шкоты – снасти бегучего такелажа, которые растягивают нижние углы парусов или вытягивают назад шкотовые углы треугольных парусов.

Шлюп – маленькое судно, больше брига, но меньше корвета.

Шпигаты – сквозные отверстия в борту или палубе судна для стока воды.

Шпиль – якорная машина с вертикальным валом, служащая для выбирания якорей. Шпили были деревянные и вращались вручную.

Шпринг – носовой задний или кормовой передний швартов.

Штормовые паруса – специальные косые нижние паруса, которые ставятся во время шторма.

Шхуна – парусное судно, имеющее не менее двух мачт и несущее на всех мачтах косые паруса.

Ял – небольшая служебная судовая шлюпка.

Таблица перевода мер

1 морская лига = 3 морских мили = 5,56 км

1 морская миля = 10 кабельтовых = 1,852км

1 кабельтов = 10 морских саженей = 680 футов

1 морская сажень = 6 футов = 2 ярда = 1,83 м

1 ярд = 3 фута = 91,44 см

1 фут =12 дюймов = 30,48 см

1 дюйм = 2,54 см

1 галлон = 4 кварты = 8 пинт = 4,546 л

1 кварта = 2 пинты = 1,14л

1 пинта = 0,57л

1 фунт = 453,59 г

1 фанега (испанская мера сыпучих тел) = 55,5л

1 узел = 1 миля в час или 0,514 м/сек

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату