города, пли мы закроем наши лавки и не будем торговать.

— Приведите его ко мне, — велел падишах слугам.

Привели слуги юношу.

— Ты знаешь, зачем я позвал тебя? — спросил падишах.

— Будь в здравии, падишах, я тебя слушаю.

— Я знаю, что ты пришел в наш город с одним старым меш-ком, мне рассказали твою историю. Купцы просят выселить тебя из города, ты переманил у них покупателей. Набивай-ка мешок своими драгоценностями, рубинами, жемчугами и уходи от нас. Ослушаешься, велю голову отрубить.

— Падишах, будь в здравии, моя жизнь в твоей вла-сти, я наполню мешок драгоценными камнями и покину город, но у меня к тебя просьба. Я приехал сюда четырнадцатилетним юношей. Теперь мне двадцать лет. Преврати меня опять в четырнадцатилетнего, и я уеду отсюда даже без драгоцен- ностей.

— Я вижу, ты человек умный. В одном из уголков моей страны есть место, где люди не повинуются мне: разбойничают, дань не платят. Ты сможешь с ними справиться, если я сделаю тебя кази и пошлю туда?

— Будь в здравии, падишах, я согласен, но прежде выколи мне глаза.

— Но почему? Мне тебя жаль.

— Нет, ты должен ослепить меня. Ты знаешь, почему на-род не слушается тебя? В стране много взяточников. Богачи обижают бедняков, бьют их. Ослепи меня, чтобы я не видел, кто беден, а кто богат, тогда я буду справедливым судьей.

Падишах приказал выколоть кму оба глаза и отправил его в тот уголок своей страны, где люди не по- виновались падишаху. И вскоре по всей стране разнеслась мол-ва о справедливости слепого кази.

В стране же воцарились спокойствие, процветание и мир.

Яблоко раздора

В одной стране падишах издал указ не зажигать ночью свет и не ходить по городу. Однажды он решил проверить, как лю-ди выполняют его приказ. Ночью падишах, везир и векиль переоделись дервишами и незаметно вышли из дворца. По пути па-дишах предложил:

— Давайте выберем каждый по улице и до утра походим по ней. Утром встретимся, расскажем друг другу, кто что видел и слышал.

Везир и векиль согласились, и все разошлись в разные стороны.

Идет падишах по улице — всюду темно. Кто же посмеет ос-лушаться приказа, кому не жаль своей головы? Вдруг видит — в одном доме свет горит. Постучался. Открыла дверь девушка, не девушка, а пери, пригласила дервиша в дом. Смотрит пади-шах — кроме нее да матери-старушки, в доме никого.

— Дочка, — говорит мать, — бог послал нам гостя, угости его, Принесла девушка на подносе яблоко, нож, немного соли, пучок иголок и молча положила перед падишахом.

Задумался падишах: Может, в доме нечем больше угостить, кроме яблока? Для чего же иголки и соль?

Съел он дольку яблока и поблагодарил хозяек. Убрала девушка со стола поднос, а потом мать с дочерью взяли палки и давай бить падишаха. Отколотили и выгнали его прочь.

— Господи, что это за напасть, пойду-ка я лучше на другую улицу, — решил избитый падишах.

Только дошел он до угла, видит — к этому же дому подошел векиль, постучался. Впустили векиля в дом, а через некоторое время видит падишах, и векиля, избитого, выгнали на улицу.

Прошел час, два, видит падишах — везир в тот же дом сту-чится. Девушка пригласила его в дом.

Пусть пока падишах ждет, когда избитого везира выгонят из этого дома.

А в доме мать говорит:

— Дочка, бог послал нам гостя, угости его.

Принесла девушка на подносе яблоко, нож, иголки и соль, молча положила перед дервишем и отошла.

Везир разрезал яблоко на дольки и в каждую воткнул по иголке, а сверху посыпал солью.

Тут девушка угостила везира как следует: принесла хлеб, мясо, фрукты. Потом поднялись они в комнату красавицы и до утра предавались ласкам.

Встретил утром падишах везира, здорового, веселого, и спрашивает:

— Ну, везир, расскажи мне, что ты ночью видел?

— Да продлится жизнь падишаха, ничего я не видел, ничегр не слышал.

— Везир, ты говоришь неправду, я велю отрубить тебе голову. — Я ничего не видел и не слышал, — твердит везир.

Рассердился падишах и дал везиру три дня на размышление. Прошло три дня, а везир упорствует. Тогда падишах велел каз-нить везира. Узнали об этом люди, побежали на площадь смот-реть на казнь.

Дошла весть о казни везира и до красавицы.

Переоделась она в мужскую одежду, села на коня и поскака-ла на площадь. Бросила на землю гранат и исчезла, только ее и видели.

Удивился падишах, спросил:

— Кто это был?

А везир ему отвечает:

— Падишах, разве ты не узнал? Это та девушка, которая избила тебя и выгнала из дому. Теперь я могу открыть тебе тай-ну. Помнишь, девушка приносила на подносе яблоко, нож, игол-ки и соль. Она спрашивала: Если тебя разрежут на куски, как это яблоко, будут втыкать иголки и посыпать твои раны солью, будешь ли ты молчать? Я ообещал молчать. Сейчас она бросила гранат, он раскололся. Это значит, что те-перь я ногу открыть нашу тайну всему свету.

Отпустил падишах везира. И везир женился на той девушке.

Сын своего отца

Жил когда-то падишах. Пришла как-то к его жене цыганка с привязанным за спиной новорожденным сыном. Жена пади-шаха тоже недавно родила мальчика, черного, как арап. Увиде-ла она сына цыганки, красивого, белоликого малыша, и подума-ла: Сын падишаха черный, некрасивый, как арап, а у этой бродячей цыганки сын красавчик, прямо как ангел. Он достоин быть сыном падишаха.

Сказала она цыганке:

— Давай обменяемся сыновьями. Я тебя хорошо награжу.

— Слово твое закон, — говорит цыганка, — раз ты так жела-ешь, я согласна.

Отдала цыганка своего сына жене падишаха, а ее сына взя-ла себе и скрылась.

Прошли годы. Сын падишаха вырос, возмужал. Однажды па-дишах с семьей вышли прогуляться. Зашли они в лес. Сын па-дишаха подошел к большому, ветвистому дереву и сказал:

— Ох и много же сит выйдет из этого дерева.

Слова сына поразили падишаха, он подумал: Я — падишах, а это мой сын. Откуда ему знать, из какого дерева делают сита и сколько. Бог свидетель, это не мой сын.

Вечером, когда они вернулись во дворец, падишах пристал к жене:

— Лучше сразу скажи правду, а не то убью. Где ты нашла этого мальчика? Это не мои сын. Я падишах, и сын мой должен быть похожим на меня.

В страхе жена залепетала:

— Падишах, выслушай меня, а потом суди, как велит со-весть. Родила я тебе мальчика, черного и некрасивого, как арап. Зашла как-то ко мне цыганка. У нее был такой же, как и наш сын, младенец, красивый, как ангелочек. В душе моей заговори-ла зависть, я заставила ее обменяться сыновьями.

Вы читаете Курдские сказки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату