Харлей – красно-зеленым мельничным колесом.
– Вот вам и первая проблема: нам нужна тара для упаковки муки. Раньше нам их поставляла компания из Бостона.
– Вот как? Давайте их просто придумаем.
Лука вдруг задумался: как случилось, что ей дали такое поручение? Отказалась переспать с главой правления?
– Даже если мы будем производить только белую муку для пекарен и упаковывать ее в мешки, то их потребуется две сотни в день, – терпеливо разъяснял он. – Но ведь людям захочется муки для выпечки домашних пирогов и печенья. А для этого нужно несколько тысяч пакетов в день. И что же, выдумывать каждый пакет в отдельности?
– Ну хорошо, так что же вы предлагаете?
– По правде говоря, мы надеялись, что решение подскажете вы. Наше дело – наладить работу мельницы и обеспечить вас зерном.
– Спасибо, спасибо.
– Благодарности не требуется. Мы живем не при коммунизме. За спасибо ничего не делаем. Вам придется заплатить.
– Нам с вами принадлежит все в равной степени, – голос ее возмущенно задрожал.
– Собственность составляет девять десятых закона, – он безжалостно улыбнулся. – Спросите своего хозяина.
Лука ощутил, что пришедшие с ним люди оценили его шутку (даже у Джохана мысли просветлели). А вот горожане чувствовали себя неловко.
Марселла посмотрела на него с явным недоверием.
– Как, по вашему мнению, мы должны с вами расплачиваться?
– Чем-то вроде долгового обязательства – так мне кажется. Работой, которую вы должны будете для нас сделать. В конце концов, ведь это мы выращиваем вам еду.
– А мы обслуживаем для вас мельницу и развозим муку по всей территории.
– Хорошо. Вот с этого и начнем. Уверен, в Колстерворте найдется немало полезной работы. Нашим тракторам и другой сельскохозяйственной технике понадобятся запасные детали. Все, что нам требуется, это справедливый бартер.
– Я доложу о ваших предложениях правлению.
– Ну разумеется, – Лука подошел к стене, отделявшей транспортер от помещения с главным механизмом. Распределительные щиты с горящими на них янтарными огоньками покрывали кирпичную стену сплошной мозаикой. Лука уверенно нажимал кнопки в последовательности, известной, по-видимому, ему одному. Над головой замерцали и в полную силу загорелись широкие плафоны, осветив все пространство светом, превосходящим по мощности свет солнца за окном. Лука удовлетворенно улыбнулся, догадавшись, что мыслительными процессами управлял сейчас его хозяин.
Чувство довольства мигом растаяло. Следом за ним забеспокоились и другие люди. Все инстинктивно повернулись к наружной стене, словно пытались увидеть что-то сквозь кирпичи. К Колстерворту приближалась группа людей. Темные мысли, точно насупившиеся грозовые облака, заволокли атмосферу.
– Думаю, надо взглянуть, – сказал Лука.
Несогласных не было.
Для передвижения по острову они воспользовались железной дорогой. Приспособили для этого обычный поезд, ходивший между городами. Впереди пыхтел паровоз-броневик, тащивший за собой два вагона по типу восточного экспресса. Несколько зенитных безоткатных орудий охраняли поезд с обоих концов, а из кабины машиниста грозно торчал ствол танковой пушки.
Возле железнодорожного моста, переброшенного над каналом, бок о бок стояли на насыпи Лука и Марселла. За ними выстроилась вся их объединенная команда. Туда же, пополняя их ряды, потянулись и горожане. «Словно антитела, реагирующие на вторжение вируса», – подумал Лука. И они имели на это полное право. Люди в этих местах своих мыслей не скрывали, отчего и сплетен здесь почти не было.
Паровоз издал долгий раздраженный гудок. В небо взметнулся фонтан пара. Раздался металлический скрежет и лязг, застучали поршни, останавливая колеса. Пассажиры осознали, что горожане готовы стоять насмерть.
Лука и Марселла не тронулись с места, несмотря на оглушительный вой сирены. Улыбнувшись мысли, пришедшей им в голову одновременно, они сосредоточенно уставились на колею. Рельсы прямо перед их ногами треснули, а потом аккуратно разломились. Болты, крепившие их к шпалам, взлетели в воздух, после чего рельсы закрутились в огромные спирали. Из-под колес поезда выскочило пламя. Пассажирам пришлось приложить немало энергистической силы, чтобы остановить инерционное движение поезда. Он остановился в двух ярдах от спиралей. Из-под клапанов вырвались рассерженные струи пара, на полотно выплеснулась вода. В кабине машиниста громыхнула, открываясь, дверь. Оттуда спрыгнул Брюс Спэнтон.
Одет он был в черную кожаную куртку, глаза скрывали непроницаемо черные очки. По гравию проскрипели тяжелые ботинки. Он направлялся к толпе. Кобура с торчавшим из нее автоматом Узи хлопала его по бедру с каждым шагом.
– Привет, – пробормотал Лука. – Похоже, в молодости кто-то чересчур насмотрелся идиотских боевиков.
Марселла подавила улыбку, когда «плохой парень» остановился перед ними.
– Эй, ты, – прорычал Брюс Спэнтон. – Ты мне мешаешь, приятель. Будь счастлив, что еще жив.
– Чего вам здесь надо, ребята? – устало спросил Лука. Темные флюиды, исходившие от Спэнтона и его спутников из поезда, были неподдельны. Не все еще на Норфолке успокоились, вернувшись из потустороннего мира.
– Мы с ребятами просто проезжали мимо, – сказал Спэнтон с вызовом. – Это что, запрещено законом?
– Закона нет, зато есть много пожеланий, – ответил Лука. – Здесь вас никто не ждет. Уверен, ты уважаешь мнение большинства.
– Пошел ты... сам знаешь, куда. Что ты будешь делать? Копов позовешь?
Большой серебряный значок шерифа материализовался на груди Марселлы.
– Я из полиции Колстерворта.
– Послушайте, – заговорил Брюс Спэнтон. – Мы просто решили осмотреть город. Повеселиться немного. Пополнить съестные запасы, разжиться Норфолкскими слезами. А завтра отчалим. Мы не хотим никакого шума. А оставаться здесь мы не собираемся. Зачем нам ваша зачуханная дыра? Понимаете, что я имею в виду?
– А как вы собираетесь расплачиваться за еду? – спросила Марселла. Лука еле сдержался, чтобы не бросить в ее сторону нахмуренный взгляд.
– Расплачиваться? – изумленно завопил Спэнтон. – Ты что, обалдела, сестренка? Мы теперь ни за что не платим. Все это сгинуло вместе с законниками. Кто нынче платит?
– Так дело не пойдет, – вмешался Лука. – Это наша еда. Не ваша.
– Она вовсе не твоя, балбес. Она принадлежит всем.
– Мы ее добыли, а не вы. Она наша. Понял?
– Да пошел ты. Мы жрать хотим. Имеем на это право.
– Теперь я тебя вспомнил, – сказал Лука. – Ты из банды Декстера. Его холуй. Что, скучаешь по нему?
Брюс Спэнтон указал на него пальцем.
– Я тебя запомню, подонок. Ты еще пожалеешь.
– Прежде чем отправляться в гости, научись манерам, – сказал Лука. – И следуй им. А теперь полезай на свою жалкую карикатурную машину и отчаливай. Или оставайся у нас. Мы тебе полезную работу предоставим. Будешь, как и остальные, зарабатывать себе на проживание. Потому что на паразитов мы тут не работаем.
– Дадите рабо... – гнев и недоумение были так велики, что Брюс Спэнтон даже не договорил. – Что,