Стараясь не опрокинуть блюдо, Фенринг опустился на скамью рядом с красавицей. Она посмотрела на закуски в его тарелке и, не спрашивая разрешения, взяла себе добрый кусок.
Какое веселое получилось собрание, думал Фенринг: никакого недовольного перешептывания, каким славился дворец в последние месяцы. Он мог быть довольным результатом усилий, приложенных им в этом направлении. Ключевые союзы утвердились, а Федеративные Дома не предпринимали серьезных попыток организовать мятеж против Шаддама. Бене Гессерит бросил все свое влияние на то, чтобы поддержать его царствование, и нет никакого сомнения, что ведьмы, прикрываясь этим, станут продолжать свои интриги за спинами властителей многих и многих Домов. Фенрингу было очень любопытно узнать, что без его участия (и это было самое удивительное!) многие наиболее подозрительные и разговорчивые аристократы без шума покинули это бренный мир.
Суд над Лето Атрейдесом закончился оправдательным приговором, и единственными, кто выразил свое открытое недовольство по этому поводу, были тлейлаксы. Но они с Шаддамом быстро их успокоят. Самая большая загадка, которая не переставала мучить Фенринга, заключалась в том, что в действительности случилось на борту лайнера Гильдии. Чем больше он наблюдал и чем больше анализировал последовавшие за этим события, тем сильнее становилось впечатление, что Лето Атрейдеса просто подставили — но
Фенринг с удовольствием занялся бы выяснением истины, но в его распоряжении было пока недостаточно техники, а новое назначение на Арракис вообще лишит его возможности заниматься этим делом.
Прежде чем Фенринг успел произнести какие-нибудь галантные слова для продолжения беседы, снаружи донеслись восторженные вопли толпы и звуки труб.
— Прибыли Шаддам и его свита, — сказала Марго, тряхнув своими светлыми волосами. — Нам лучше занять свои места.
Фенринг понял, что карета с кронпринцем только что въехала в четырехугольное огороженное пространство, вмещавшее театр и правительственные имперские здания. Он постарался скрыть разочарование.
— Но ведь вы будете в секторе Бене Гессерит, моя дорогая.
Он бросил на нее горящий взгляд своих огромных темных глаз, обмакнув в сливовом соусе кусок фазаньего мяса.
— Вы не возражаете, если я переоденусь в накидку Бене Гессерит и притворюсь одной из вас? — Он проглотил кусок, наслаждаясь его изысканным вкусом. — Я бы сделал это лишь для того, чтобы быть рядом с вами, ххммм-а?
Она игриво толкнула его в грудь.
— Однако вы совсем не таков, каким кажетесь, Хазимир Фенринг.
Он прищурил свои громадные глаза.
— Что это значит?
— Что это значит?.. Это значит, что у нас с вами очень много общего. — Она прижалась мягкой грудью к его руке. — Наверно, будет мудро, если мы продолжим и формально оформим наш намечающийся союз.
Фенринг быстро оглянулся по сторонам — не подслушивают ли их, он страшно не любил соглядатаев — и бесстрастно проговорил, склонившись к уху собеседницы:
— У меня никогда не было намерения жениться. Я — генетический евнух и не могу иметь детей.
— Значит, нам обоим придется чем-то пожертвовать ради одной цели. — Она выгнула дугой свои безупречные брови. — Кроме того, мне кажется, что вы умеете усладить женщину, да и я прошла соответствующую подготовку.
Жестокая улыбка заиграла на губах Фенринга.
— Хммм, вот как? Моя дорогая, все это звучит как деловое предложение.
— А вы, Хазимир, кажетесь мне человеком, который предпочитает практичность всякой романтике. Думаю, что мы идеально подходим друг другу, — сказала Марго. — Мы оба искушены в искусстве разгадывания хитроумных, многоходовых планов, извилистых путей, которыми соединены, казалось бы, не связанные между собой вещи и события.
— Результаты часто оказываются смертельно опасными, не правда ли?
Она взяла салфетку и вытерла соус с его губ.
— Ммм, тебе же нужна женщина, которая ухаживала бы за тобой.
Он внимательно уставился на женщину, на ее вздернутый, как у школьницы, подбородок, прислушался к ее ровной, хорошо поставленной речи — какой контраст с его хмыканьем и вечными паузами. Ее серо-зеленые глаза смотрели на него открыто, но в бездонных зрачках таилось множество секретов… великое множество.
Он может потратить годы и годы, открывая их один за другим.
Фенринг напомнил себе, насколько умны эти ведьмы; они никогда не предпринимали индивидуальных действий. Ничто не было тем, чем казалось.
— Ты и твоя Община Сестер что-то задумали. Марго, дорогуша моя. Я кое-что знаю о способах, которыми действует Бене Гессерит. Вы — групповой организм.
— Ну что ж, я поставлю этот организм в известность о том, что я намереваюсь сделать.
— Поставишь в известность или спросишь разрешения? Или они сами послали тебя ко мне с определенной целью?
Дама из Дома Венеттов прошла мимо, ведя на поводке тщательно подстриженных и завитых собачек. Ее позолоченное платье было таким широким, что гостям приходилось пятиться, чтобы не быть задетыми. Женщина смотрела прямо перед собой совершенно пустым взглядом, словно самой главной ее задачей было сохранить равновесие.
Марго посмотрела на даму, потом снова повернулась к Фенрингу.
— От нашего брака будет такая обоюдная польза, что Верховная Мать Харишка уже благословила его. Ты получишь доступ к некоторым секретам Бене Гессерит, обретешь нужные связи, хотя я не собираюсь делиться с тобой всеми тайнами. — Она снова игриво толкнула его так, что Фенринг едва не опрокинул блюдо.
— Мммм, — протянул он, оценивая совершенство фигуры своей собеседницы, — а ведь я — ключ от власти Шаддама. Он доверяет мне, как никому на свете.
В изумлении Марго вскинула брови.
— Вот как? И именно поэтому он отсылает тебя на Арракис? Потому что ты так близок к нему? Мне говорили, что ты не испытываешь особого восторга по поводу нового назначения.
— Как ты об этом узнала? — скривился Фенринг, ощутив, что почва начинает уходить из-под его ног. — Я сам узнал о новом назначении всего два дня назад.
Этой ведьме было что сказать, и Фенринг ждал продолжения.
— Хазимир Фенринг, ты должен научиться использовать любые обстоятельства к своей выгоде. Арракис — это ключ к меланже, а пряность, как известно, открывает вселенную. Наш новый император может искренне думать, что просто отдаляет тебя, хотя в действительности он доверил тебе нечто жизненно важное. Ты только подумай — имперский наблюдатель на Арракисе!
— Да, но это очень не понравится барону Харконнену. Я подозреваю, что он скрывает некоторые свои мелкие прегрешения.
Марго одарила Фенринга открытой роскошной улыбкой.
— Никто не сможет скрыть этого от тебя, мой милый. Как, впрочем, и от меня.
Он улыбнулся ей в ответ.
— Стало быть, мы сможем скрасить грядущие дни, охотясь за секретами.
Она провела длинными тонкими пальцами по его рукаву.
— Арракис — это самое тяжелое для жизни место, но… возможно, тебе будет не так тяжело в моем обществе?
Он насторожился, что было вообще свойственно его натуре. Хотя в зале было полно разряженных в