— Прошу прощения, сэр.

Его взгляд привлек ярко освещенный экран, и он, стараясь ступать как можно мягче, подошел к нему, чтобы получше рассмотреть изображение на экране, начисто позабыв при этом о том, что находится в положении «смирно». СИТ неодобрительно поморщился, жалея о том, что не находится сейчас где-нибудь в другом месте.

Радужная оболочка Телепата была фиолетового цвета, розоватый хвост его безвольно свисал к полу. Как обычно, вид у него был такой, будто он умирает от недосыпания. Мех его был примят на том боку, на котором он валялся — он даже не удосужился привести его в порядок. Результатом были те, что он менее всего соответствовал тому идеалу племени кзинов — идеалов Воина-Завоевателя. Но самым большим чудом было то, что Капитан до сих пор еще его не прикончил.

И, разумеется, никогда этого не сделает. Ибо телепаты были слишком уж большую ценность они собой представляли, а хотя при этом — что можно было, правда, легко понять — слишком эмоционально неустойчивыми. Капитан всегда старался по возможности сдерживаться, общаясь с Телепатом. В таких ситуациях, как эта, тот походил на невинного свидетеля, случайно попавшего в переделку и боявшегося за свои уши.

— На экране — изображение неприятельского корабля, который мы выследили. Нам бы хотелось добыть некоторую информацию о тех, кто находится на его борту. Вы не сможете покопаться немного у них в умах?

— Попробую, сэр.

В голосе Телепата прозвучали жалобные нотки, но он прекрасно понимал, что в его же собственных интересах лучше воздержаться от каких бы то ни было жалоб. Он отошел от экрана и опустился в мягкое кресло. Уши его мало-помалу сжались тугими узлами, зрачки сократились, а крысиный хвост обвис тряпкой.

На него обрушился мир одиннадцатого чувства.

Сначала он уловил мысль Капитана «…с каким жалким штафиркой приходится нянчиться», но он тут же отстроился от альфа-волн разума Капитана. Он ненавидел мышление Капитана. Затем прошелся по разумам других членов экипажа и стал отстраняться поочередно каждого из них. Наконец, в его сознании не осталось ни одной мысли, принадлежащей его соплеменникам. Осталось только подсознание и хаос.

Но хаос этот не был совершенно пустым. В нем шевелились какие-то чужие мысли, странные и вызывающие тревогу.

Телепат заставил себя прислушаться к этим мыслям.

Стив Вивер праздно болтался в невесомости около стены радиорубки. Это был крупный светловолосый, голубоглазый мужчина, его часто видели точно в таком же состоянии, как и сейчас, расслабившегося и совершенно неподвижного, как будто какие-то особые обстоятельства не давали ему возможности даже мигать глазами. Из его левой руки струился легкий дымок, пересекавший все помещение и скрывавшийся в вентиляционной отдушине.

— Вот так-то, — устало произнесла Энн Гаррисон. Она переключила четыре тумблера на панели радиоприемного устройства. После каждого щелчка на панели погасла еще одна сигнальная лампочка.

— Тебе не удалось принять никакие радиосигналы?

— Вот именно. Держу пари, что они вообще не имеют каких-либо радиоустройств.

Энн расстегнула ремни, которыми она прикреплялась к креслу, и, вытянув руки и ноги, превратилась в пятиконечную звезду.

— Я оставила включенным приемник на максимуме чувствительности, на тот случай, если они все-таки сделают попытку связаться с нами позже. Как приятно чувствовать себя свободной от этих ремней!

— Она вдруг свернулась калачиком. Более часа она в напряженной позе работала в режиме радиоперехвата, прильнув к панели. Энн вполне могла сойти за родную сестру Стива — она была почти такой же высокой, как и он, у нее были того же цвета волосы и глаза и такие же дряблые мышцы под свободного покроя синим свитером — свидетельство того, что даже принудительно выполнявшиеся физические упражнения не могли сохранить ее телу хорошую форму.

Стив щелчком отправил окурок сигареты в воздушный кондиционер, пошевелив при этом одними только пальцами.

— Ладно. А что же у них вместо радио?

— Не знаю.

Лицо Энн выражало недоумение.

— Давай-ка попробуем разрешить эту загадку. У них нет радио. Каким же образом они могут переговариваться друг с другом? И каким образом мы можем проверить, пытаются ли они связаться с нами?

— Пока не могу понять.

— Поразмысли над этим, Энн. Пусть и Джим подумает над этой проблемой.

Джим Дэвис — корабельный врач — был ее мужем в этом году.

— Ты как раз та девушка, что в состоянии разгадать эту загадку. Хочешь курительную палочку?

— Еще бы!

Стив подтолкнул к ней через все помещение свои сигареты.

— Возьми несколько. Мне надо уходить отсюда.

— Спасибо.

— Дай мне знать, если случится что-нибудь, договорились? Или если ты что-нибудь придумаешь.

Вы читаете Воители
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×