относительно последнего, и продолжал путь. До переворота оставались еще световые годы, так как трамбочерпалка будет тормозить корабль в течение всего пути.
Зато в компьютере робота щелкнуло реле. Наступило время сообщения. Трамбочерпальное поле замерцало и огонь в двигателях угас, когда Трамбробот номер 143 излил все свои запасы энергии в мазерном луче. Луч уходил от робота по направлению к системе Тау Кита в течение часа. Потом трамбробот вновь начал ускоряться, следуя недалеко позади собственного луча, однако луч все время от него удалялся.
В дверях станции медицинской проверки выстроилась череда пятнадцатилетних мальчиков, каждый из которых держал коническую бутылочку, полную прозрачной желтоватой жидкости. Один за другим протягивали они свои бутылочки мужеподобной медсестре со строгим лицом, а потом отступали в сторону, чтобы ждать новых распоряжений.
Мэтт Келлер стоял третьим с конца. Когда мальчик перед ним отошел в сторону и медсестра протянула руку, не глядя на него из-за пишущей машинки, Мэтт критически посмотрел на свою бутылочку.
— Не очень-то хорошо выглядит, — заметил он.
Сестра подняла взгляд, полный злобного нетерпения. Колонистское отродье тратило ее время!
— Лучше я попробую снова, — вслух решил Мэтт. И выпил содержимое бутылочки.
— Там был яблочный сок, — объяснил он попозже этим же вечером. — Я чуть не попался, протаскивая его на проверочную медстанцию. Но в самом деле, видел бы ты ее лицо. Оно стало этакого неописуемого цвета.
— Но зачем? — вопросил его отец в самом искреннем недоумении. — К чему тебе настраивать против себя мисс Принн? Ты же знаешь, что она — часть Команды. А эти медицинские карточки отправляются прямо в Госпиталь!
— Я думаю, это было забавно, — объявила Джинни. Она была сестрой Мэтта, на год его младше, и всегда становилась на его сторону.
Ухмылка Мэтта словно соскользнула с его лица, оставив после себя нечто темное, старше его лет.
— Во-первых, за дядю Мэтта.
Мистер Келлер поглядел на Джинни, потом на мальчика.
— Продолжай думать подобным образом, Мэттью, и ты кончишь Госпиталем так же, как он! Почему ты не можешь жить спокойно?
Явное участие отца подействовало на Мэтта.
— Не беспокойся, Чингиз, — легко сказал он. — Мисс Принн, наверное, уже все забыла. Мне в этом везет.
— Глупости. Если она не сообщила о тебе, так только по редкостной доброте.
— Вот уж это дудки.
В небольшой палате для выздоравливающих в лечебной части Госпиталя Иисус Пьетро Кастро в первый раз за четыре дня сел в постели. Операция у него была несложная, хотя и обширная: теперь у него было новое легкое. Кроме того, он получил непререкаемый приказ от Милларда Парлетта, который был чистым членом команды. Он должен немедля бросить курить.
Садясь, чтобы разобраться с бумагами за четыре дня, он чувствовал, как тянут у него внутри хирургические спайки. Пачка бланков, положенных его помощником на столик возле кровати, выглядела непропорционально толстой. Он вздохнул, взял ручку и принялся за работу.
Пятнадцать минут спустя он сморщил нос над какой-то мелкой жалобой — некий розыгрыш — и начал было сминать бумагу. Потом расправил ее и проглядел снова.
— Мэттью Ли Келлер? — переспросил он.
— Признан виновным в государственной измене, — тотчас откликнулся майор Йенсен. — Шесть лет назад. Он удрал с Плато Альфа, перебросился через обрыв в пустоту. В записях сказано, что он отправился в банк органов.
Но он туда не попал, неожиданно вспомнил Иисус Пьетро. Вместо него туда отправился предшественник майора Йенсена. Однако Келлер умер…
— Тогда как он может заниматься розыгрышами на проверочной медстанции для колонистов?
После минутного размышления майор Йенсен ответил:
— У него был племянник.
— Которому теперь около пятнадцати?
— Может быть. Я проверю.
«Племянник Келлера, — сказал себе Иисус Пьетро. — Можно последовать обычной практике и послать ему замечание.»
Нет. Пусть думает, что он выкрутился. Дадим ему простор для деятельности, и когда-нибудь он заменит тело, украденное его дядюшкой.
Иисус Пьетро улыбнулся. Он начал было хихикать, но боль ударила его под ребра и ему пришлось вступить с ней в борьбу.
Выступающее сопло трамбочерпального генератора не было уже ярким и блестящим. Его поверхность превратилась в мозаику из больших и маленьких ямочек, крошечных кратеров, оставленных крупинками межзвездной пыли, пробившимися сквозь трамбочерпальное поле. Ямочки были повсюду: на ядерных двигателях, на корпусе и даже на грузовом отсеке в тридцати милях сзади. Корабль выглядел, как булыжная мостовая.
Все повреждения были поверхностными. Прошло больше века с тех пор, как надежная