[152] Лоуэлл, Джеймс Рассел (1819 - 1891) - американский поэт, представитель так называемой 'бостонской школы'.

[153] Уитьер, Джон (1807 - 1892) - американский поэт, аболиционист.

[154] Ройс, Джошия (1855- - 1916) - американский философ, испытывал влияние немецкого идеализма, его система была пронизана религиозными идеями.

[155] Джеймс, Уильям (1842 - 1910) - американский философ и психолог, субъективный идеалист, один из создателей прагматизма.

[156] Бергсон, Анри (1859 - 1941) - известный французский философ идеалистического направления.

[157] Уотлс, Уоллес Д. (1855 - 1932) - американский банкир и писатель.

[158] Бок, Эдвард (1863 - 1930) - американский издатель и журналист, редактор женского журнала 'Ледис хоум джорнэл'.

[159] Непереводимая игра слов wreck ('рек') - зд. зло; recreation ('рекриэйшн') - отдых, развлечение; re-creation - сотворение заново, зд. возрождение.

[160] Кливленд, Гровер (1837 - 1908) - дважды был президентом США: в 1885 - 1889 и 1893 - 1897 годах.

[161] 'Модернисты' - здесь: сторонники изменения некоторых церковных ритуалов и их приспособления к современной жизни.

[162] Савонарола, Джироламо (1452 - 1498) - итальянский монах, проповедник, получил известность своими страстными обличениями богатства и пороков католической церкви.

[163] Лэндсер, Эдвин (1802 - 1837) - английский художник-анималист.

[164] Бонэр, Роза (1822 - 1899) - французская художница-анималистка.

[165] Братство Чудаков - основано в Лондоне в 1745 году, имеет отделения в США, Канаде, Австралии и др. странах.

[166] Фор-минитмен - созданная в США в период первой мировой войны организация, члены которой способствовали продаже облигаций военных займов.

[167] Мандат на Армению - во время Версальской мирной конференции в 1919 году США требовали 'мандата' на Армению с тем, чтобы фактически захватить эту республику.

[168] Громовержца штата Уиннемак - 'Громовержцем' называют лондонскую газету 'Таймс'.

[169] 'hoi polloi' (греч.) - зд. иностранцы.

[170] Игра слов: pray - молиться и prey - обманывать, которые звучат одинаково.

[171] Кентерберийский собор - выстроен в XII - XV вв. на месте первой христианской церкви в Англии. Архиепископ Кентерберийский коронует королей.

[172] Франк-масоны (или просто масоны) - тайная религиозная организация, исповедующая христианскую любовь к ближнему, взаимопомощь и т. п. Объединяются в ложи, внутри которых существует иерархия чинов, тайный обряд посвящения, строгая дисциплина. Римские папы не раз подвергали франк-масонов проклятиям за их учение о том, что люди всех религий достигнут загробного блаженства.

[173] 'Нью-рипаблик' - американский журнал, основанный в 1914 году. В первые годы своего существования придерживался либеральной ориентации.

[174] Элиот, Джордж (1819 - 1880) - английская писательница, мастер реалистического бытоописательного романа, в котором сильны морализаторские тенденции.

[175] Индустриальные Рабочие Мира - организация американского пролетариата, сыгравшая большую роль в развитии профсоюзного движения и классовой борьбы в США. Возникла в 1905 году. Объединяла в основном неквалифицированных рабочих. Подвергалась преследованиям.

[176] Беспартийная Лига - пацифистская организация, возникшая в годы первой мировой войны, выступала с рядом общедемократических требований.

[177] Памятник Пилигримам - памятник в честь основателей первой колонии в Массачусетсе (1620).

[178] …Вестминстерское аббатство - церковь в Лондоне, построенная в XIII в., место захоронения английских королей.

[179] Бутлеггер - продавец спиртных напитков в период действия так называемого 'сухого закона' в США.

[180] Gott weiss (нем.) - знает бог.

Вы читаете Элмер Гентри
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату